Lost Horizon是一本書名,也是一部電影,而且是一部很老的電影,嚴格來說拍過兩部電影,一部是1937年拍的黑白片,而1973年又拍了一部彩色的音樂劇電影,不管是電影或是小說,中文都譯為「失落的地平線」,現在1973年的夢幻版本已經買不到了,大家常看的是1937 年的老片,其中有些影片甚至受損,只能用聽的,而筆者看的是1973年版的,當時是在電視上看到的
Lost Horizon是一本書名,也是一部電影,而且是一部很老的電影,嚴格來說拍過兩部電影,一部是1937年拍的黑白片,而1973年又拍了一部彩色的音樂劇電影,不管是電影或是小說,中文都譯為「失落的地平線」,現在1973年的夢幻版本已經買不到了,大家常看的是1937 年的老片,其中有些影片甚至受損,只能用聽的,而筆者看的是1973年版的,當時是在電視上看到的
這是第三篇《藏閣雜思》,所以也流行一下Part III,之前寫《夢境未央》時,也曾經用過這樣的手法,所以就延用隨緣了吧,最近發現自己甚少閱讀書籍,似乎超脫了以往的習慣,認真的回憶,自從開始寫部落格後,看書的時間變少了許多,以前,躺在床上看書,現在要嘛躲在藏閣裡寫格子,要嘛躺在床上跟內子搶看一些Promotion DM,真的是表裡如一的歐吉桑了,要不怎會這樣?
不過我感謝政府的德政,激發我不能當歐吉桑的決心,因為原本五十五歲可以退休的我,現在被搞一個要幹到六十五歲才可以退休,簡直連退休後的日子都少了許多,像筆者這樣的胖子,基本上要活過八十歲,是相當有難度的,所以一方面保費要多繳好幾年,一方面退休金也要少領好幾十萬,這難道是要用「活該」兩字來自詡?
《脂肪球》(Boule de Suif),是法國作家莫泊桑(Guy de Maupassant)的短篇小說代表作。作者本身是法國自然主義小說家,出生於法國西北部諾曼地,家世為沒落的貴族,父親是傑出的股票經紀人,母親則醉心於文藝,對他有相當大的影響。莫泊桑留下的的作品有多部長篇,遊記與戲劇等,並完成了三百多篇精彩的短篇小說,被譽為「短篇小說之王」,他所描寫的人物相當廣泛,無論是上流社會,軍官妓女,漁民農夫甚至窮途末路的流浪漢,無一不包括在內。
作品中,有著對於社會的細密觀察,對於人性的醜惡與真實面,他也習慣以冷靜客觀,毫不留情的筆調揭露。晚期的莫泊桑受困於精神問題,寫作的內容也因此偏向奇幻詭譎,最後陷入狂亂狀態舉刀自殺,所幸被發現而無事,但終不可避免被送往巴黎郊區的一所精神病院,於1893年死於當地。著名短篇作品「脂肪球」,是莫泊桑最為人所熟知的一部。
《輸贏》是一本書,作者是傅遙,一位實戰派行銷專家,大學畢業後從事軟體開發,1995 年加入IBM公司,先後擔任資深行銷專員、行銷客戶經理,1998年擔任中國戴爾公司行銷主管,後負責該公司培訓部門。曾為IBM、聯想、中國移動、NOKIA、中興通訊等企業提供培訓與諮詢服務,《輸贏》是他的第一本書,我們就從著名經濟學家,梁小民的推薦序開始了解吧!
如果把一個茄子煮了吃,僅僅是忘飢而已。如果按《紅樓夢》裡賈府的食譜來做茄子,那就是享受美味。講課傳道也是這樣。讀傳統的市場行銷教科書就像吃煮茄子,讀小說《輸贏》你會感到是在吃賈府的茄子,有滋有味,回味無窮。
我曾經在《倪匡科幻排名》這篇文章中提到過,我是一個倪匡迷,從國小就開始看倪匡科幻小說,而且偏愛的是衛斯理系列,也就是主角是衛斯理的故事,至於原振俠、羅開與高達這些主人翁的,我只是略看,並不像衛斯理系列的一看再看,而自從倪匡在《只限老友》完成後,宣佈封筆,他的忘年之交葉李華博士,開始撰寫《衛斯理回憶錄》,目的是交代衛斯理的一生,並為種種書中不合邏輯之處作出合理的解釋,而倪匡於書中序言:「夫衛斯理者,小說人物也,居然也有『回憶錄』,實開天下未有之奇,讀之,覺文意汪洋,奇趣橫生,妙不可言。我猶如此,他人可想而知,是為序。」
《衛斯理回憶錄》一共有十本,我是一本一本的買齊的,其中尤其是後期書出的速度不如預期的計畫,有幾本等了好些個月才買到,而這十本書,也讓我過足了衛斯理的癮,雖然葉博士的文筆不差,但是看慣了倪匡筆下的衛斯理,總是覺得像是少了什麼,又多了什麼,後來想想,多了的是更具科學的解釋,少了的是一種倪匡獨特的韻味,筆者引用倪學網網主紫戒的介紹如下,並連結【葉李華博士個人網站】供網友們参考:
神通情人夢,這部電影是我高三那年出品的電影,不過走紅到台灣時,剛好升大一,算是個大學新鮮人,﹝神通情人夢﹞的原名是(Electric Dreams) 出品於1984年(筆者的年齡被透露了),導演是史提夫拜倫(Steve Barron),男女主角分別為維吉妮雅麥德森(Virginia Madsen)與藍尼馮多倫(LennyVon Dohlen),而第二男主角是一台家用電腦,﹝神通情人夢﹞最膾炙人口的是它的主題曲,﹝Love is love﹞,相關資訊可以點入筆者的連結。﹝神通情人夢﹞說穿了就是一個「老梗」---- 三角戀愛故事,但是為什麼會讓人覺得好看,而且到現在事隔近約三十年,還是會拿出來懷念一番,總是有它成功吸引人的地方呢,這個故事大約的內容,如下述:
寫在《啟動原始碼》之前,我有幾句話想說,一是我開始調整自己,在退休以前(應該還要八年以上),可能在「蒼穹未央」格裡,開始以兩天一篇為基本目標了,過去兩年的每日一篇,可能會在退休後才恢復這個設定,至少我目前是這樣想的,二為我的眼力、體力皆不如從前了,尤其是去年那場要命的車禍後,讓我的老化速度增快,如今確實不得不服老了。
昨天,我在看Cinemax 頻道時,正好開始播映《啟動原始碼》這部片子,而這片子,我以前並未觀賞過,看了十多分鐘,覺得很緊湊,也頗為吸引人看下去的動力,所以好奇的看電視螢幕的右上角,想知道片名,結果,眼力真的不行了,隱約認為是安全密碼(Secure code),但是隨著劇情的演進與聲音的傳達,我發現不得不走向電視螢幕前來確認,原來是Source Code,直譯是原始碼,今天上網查,才知道片名翻成《啟動原始碼》。
先致歉,這部電影的中文片名是﹝跳越時空的情書﹞,但是我怎麼感覺,都覺得用「穿」比「跳」來的好,而且欣賞完本片後,更是義無反顧的,決定一定要這樣下標題,英文名字就沒什麼爭議了,叫做The Lake House,直譯就是湖畔別屋,並不特別,不過故事確實是從這整棟玻璃的房子開始的,它算是個「楔子」,本片的男女主角,分別為基努‧李維與珊卓‧布拉克,導演是亞歷堅卓‧阿奎斯提。
《圈子圈套》這套書一共是三册,作者是王強,在清華大學獲得工程碩士學位後,卻出人意料地到聯想集團做了一名最基層的銷售員,然後分別在SSA中國公司、西門子中國有限公司、Siebel Systems和SAS Institute等知名外商企業工作,在七年內從中國企業的基層員工一路晉升到外商在華機構的最高經理人,由於先後擔任過兩家跨國軟體巨擘在中國區的總經理,堪稱為職場精英,作為外商高層浸淫商界多年,有著令人稱奇的豐富經歷,故其著作,也成為我們IT產業Sales的必讀聖經了。
本篇﹝隨風而逝﹞要談的是世界名著《Gone with the Wind》這本書與電影中一些名句,談不上賞析,因為本電影就是在1940年奧斯卡獎中,獨得十項的《亂世佳人》,如何?如雷貫耳啊,而書名的中譯為《飄》,篇名稱為﹝隨風而逝﹞,實在是不想攀附《飄》與《亂世佳人》兩者之光啊!按:《飄》與《亂世佳人》得獎無數,在美國文化商業史上,可謂為翹楚。
《廊橋遺夢》是昨天《麥迪遜之橋》的續篇,事實上,有些地方將The Bridges of Madison County,翻譯成《廊橋遺夢》,不過在台灣,還是以後者較為人知,無論如何,筆者強烈的希望,看本文之前,請撥冗先看前篇《麥迪遜之橋》比較不會有遺珠之憾,遺什麼珠呢?當然是指精彩的內容囉,沒辦法,賣瓜的人,總不能說自己種的瓜不好吃吧!《廊橋遺夢》的廊橋,指的就是有遮蓬的橋,多是木製,昨天那張照片美感十足,但是不夠清楚的呈現,今天補了一張,應該是很明確了,再次的為昨天篇尾段的三大一小點抱歉,筆者是語不驚人死不休,基本上三大點就是一點,賞析《麥迪遜之橋》啊!而那八卦的一小點,會在文末解釋清楚,就請網、格友多多包涵了。
今天的【藏閣賞析】要介紹的是《麥迪遜之橋》這本書,當然也順便的談談這部電影,為什麼這樣說呢,因為筆者已經無法確定電影與小說之間的差異了,不論是電影或小說,都超過二十年的光陰,怎不叫人感嘆歲月蹉跎呢,會想寫這篇文章的楔子,來自於內子,那天她忽然問我:「麥迪遜之橋的男女主角,到底有沒有結局呢?」我想這是一個很有深度的問題……,因為回答沒有,實在太膚淺了,回答有,很顯然要花點時間解釋,看問題不能看表面,回答問題自然也不能隨便說說,這會影響「蒼穹未央」格主之名的,所以,有了這篇文章。
《竹林中》日語為《藪の中》,用平假名來發音為「やぶのなか」,用英文來注音為Ya-bu-no-na-ka,日文跟中文略同,都是單音節語言,不過筆者少用日文,基本上全都還給「先生」了,片假名甚至背不全了,好了,言歸正傳,承昨天所言,《竹林中》的情節,才是真正的「羅生門」。略述如下:
新聞報導或是媒體、檢調單位等等,常常會出現的一句話就是「羅生門」,而「羅生門」是什麼意思呢?細心的網、格友們,只要注意到本文的分類是﹝藏閣賞析﹞,就可以知道《羅生門》是一本書,或者說是一部影片,沒錯《羅生門》是日本短篇小說巨擘,芥川龍之介的作品。1915年11月曾發表於《帝國文學》雜誌,故事是引用古典民間文學《今昔物語》中「羅城門登上層見死人盜人語第十八」的部分情節,加上作者的想像完成的,而1950年黑澤明所拍攝,並贏得1951年威尼斯電影節金獅獎的《羅生門》電影,是根據芥川龍之介的《羅生門》及另外一部小說《竹林中》所改編的,將其二劇情和主題融合為一部電影。
新版《中國人史綱》即將出版之際,鳳凰衛視專訪柏楊,為此,新版《中國人史綱》策劃人朱洪海與柏楊先生就《中國人史綱》進行了一次兩岸信函對話,共匯聚為九個問題,九問遂成為鳳凰專訪的基本內容。如下:朱洪海:當年您入獄十年,於是十年著史,有了這部《中國人史綱》,文王入獄而有《易經》、司馬遷入獄而有《史記》,獄中著史,好像成為中國文化人的傳統。當年您是一開始就很清楚地知道即將要進行的是一個大工程,還是在寫作過程中半路醒悟可以做成現在這樣子的?
《中國人史綱》是柏楊在綠島監獄中書寫的一部中國通史,從盤古開天寫到八國聯軍,不過台灣星光版,只有印到八國聯軍(上),是柏楊的三大代表作品之一,全書較之其他中國史書,有明顯的區別,該書以一世紀(一百年)為敘述單元;以公元為計算時間的標準;直呼帝王及歷史人物姓名並在每節末尾加敘東西方世界,是其特色。
這一篇﹝藏閣雜思﹞,本來應該要歸類在〈西河雜文〉的散文類裡,但是,既然用了「藏閣」二字,就還是分類在〈藏閣賞析〉裡好了,這也變成了〈藏閣賞析〉裡,唯二的兩篇不是介紹書籍、電影的文章,另一篇是〈藏閣賞析〉的序,這篇則算是另類,當然長期的格友們,都知道所謂「藏閣」是隱指我的書房,而賞析自然是泛指書房中珍藏的書籍,被筆者讀後寫出的分享!
連續兩日的夜晚,昨夜與今晚,我都敞開書房的窗子,讓炎夏酷熱的溫度儘速散去,雖然這樣做,往往會聞到窗外飄來的兩種煙味,一種是香菸味,一種是燒金紙的味道,這兩種都讓我很不舒服,因為筆者是住在都市裡的大樓中,超過十層樓的高度,會聞得到這種味道,香菸也就算了,這無法避免,有人在他家自己抽菸,菸味飄出來了,我也無法抗議,也無從抗議!
本日的藏閣賞析,要介紹一本明朝崇禎十年的書,也就是西元一六三七年,書名是《天工開物》,作者是明朝科學家宋應星,《天工開物》是一本綜合性的科學技術著作,有人也稱它是一部百科全書式的著作。作者宋應星,原是一介考生,六試不第,後感於「士子埋首四書五經,飽食終日卻不知糧米如何而來;身著絲衣,卻不解蠶絲如何飼育織造」,遂不再應試,曾旅遊大江南北,行跡遍及江西、湖北、安徽、江蘇、山東、新疆等地,實地考察,注重實學,從東北捕貂到南海採珠、和闐採玉。