目前分類:藏閣賞析 (292)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

成大事者不糾結

我想有一段時間沒有寫〈藏閣賞析〉了,但是這些日子裡來,在藏閣買的書或是看過的書,應該也不會低於五十本,所以,今天來介紹這本《成大事者不糾結》也算是萬中選一了!還記得我在二零一六年《西河雜文》裡寫的〈我看『羅』輯思維〉這一篇嗎?沒錯,這本書作者正是羅振宇老師,也就是「羅輯思維」的主講人,而且這本書中六章十二節的「情節」也正好是「羅輯思維」自媒體中所曾經連「載」過的內容精華重現,只是把那精彩的「知識型脫口秀」化成了文字了,所以,對筆者而言,真的是溫故而知新啊!

 

洛 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

王謝堂前的燕子

白先勇的《台北人》是一本複雜度很高的作品,整本書由十四章短篇所構成,要讀懂《台北人》,欣賞《台北人》,坦白說,並不是那麼容易,而歐陽子女士,特別的寫了這本《王謝堂前的燕子》來賞析《台北人》,我曾經建議要看《台北人》之前,先讀《王謝堂前的燕子》,但是後來細細思維,發現正確的讀法應該是先看《台北人》,看完再讀《王謝堂前的燕子》,讀後……再看一次《台北人》,這樣會有不同層次的領悟與樂趣的。

 

洛 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

飄・隨風而逝

本篇﹝隨風而逝﹞要談的是世界名著《Gone with the Wind》這本書與電影中一些名句,談不上賞析,因為本電影就是在1940 年奧斯卡獎中,獨得十項的《亂世佳人》,如何?如雷貫耳啊,而書名的中譯為《飄》,篇名稱為﹝隨風而逝﹞,實在是不想攀附《飄》與《亂世佳人》兩者之光啊!畢竟《飄》與《亂世佳人》得獎無數,在美國文化商業史上,可謂為翹楚……。

 

洛 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

誠諾藏書(18)

由於誠諾藏書》第十七集,從去年雙十國慶日開始,剛好完編至今年三月份,所以這一期第十八集,會是首批購書紀錄裡,波文當天文中沒有書籍名稱的……本次所購之書籍編號從三百四十一至三百六十止共二十本,應該會落在四月至八月的書單,所以與過去相同,書名會依據購書清單逐月批次的補上去,而閣主按自然也會在閱讀完畢後,把感想以一句話的段落填寫上去……行之有年……最近開始常常會以一本一文的方式開始介紹(今年從《生而為囚》開始),不過當然是要精心挑選,覺得值得分享的書籍,才會這樣做……否則藏閣中數千本書,要寫多少年才寫得完啊!而且有些書確實沒什麼好寫的,有些書一篇也根本寫不完……唉,筆者又在發牢騷了……。

 

洛 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

方舟・夕木春央

夕木春央的著作〈方舟〉是筆者近幾年來,第二本沒猜到結局的推理犯罪驚悚小說,不過相較於前一本〈緘默的病人〉來說……震撼度比較沒有那麼高,不過也真的不遑多讓了,日本推理作家竹本健治說:「本書是『特殊建築』、『卡涅阿德斯船板』,以及『動機(whydunit)』的巧妙融合。願取得本書者,均承受至高無上的詛咒。」有栖川有栖也說:「驚人的真相席捲而來時,享受極限狀況下解謎樂趣的讀者,將一輩子記住這股衝擊。」這說得筆者我就忍不住去買了一本來閱讀……雖然我還未曾讀過夕木春央的小說,這是第一本……以下,先介紹一下故事的框架:

 

洛 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

緘默的病人

近七、八年以來,筆者從歷史、哲學與科幻這幾個方向的閱讀領域逐漸的轉向推理、驚悚犯罪方面的小說為主……國際上幾位著作等身的大師級人物,只要有翻譯成中文的……幾乎都看了遍,而通常很少會有猜不到結局的情況,筆者自詡邏輯推理能力並不弱……但是這幾年來,有兩本書確實看到最後才知道答案,其中一本就是今天要介紹的〈緘默的病人〉,更值得一提的是這本書居然是作者艾力克斯.麥可利迪斯的處女之作,不但獲得多方的好評,暢銷全球三十九國,也進入電影籌拍階段……後面會詳細介紹,另一本是日本作家夕木春央的〈方舟〉,計畫下一篇應該就會介紹到……〈緘默的病人〉最特別的地方是整本書都是線索,但是您就是看到最後才恍然大悟,而且不牽強,非常合理。筆者按:原因就是讀者看到的合理之外,還有另一種合理的解釋,只是您可能太融入作者的筆觸之中……沒有發現。

 

洛 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

剽竊 ・The Plot

這本〈剽竊〉是去年十二月的採購書單,所以早早就讀完了,基本上以每月的新購書籍數量,是很難超過當月中旬卻沒讀完的……本書英文書名應該是〈The Plot A Novel〉,不過書籍封面僅呈現〈The Plot〉字樣,讀完全書後認為應該是前者比較貼切,作者是珍.漢芙.克瑞茲 (Jean Hanff Korelitz)是著名懸疑作家,其著作有小說〈假裝〉(You should have known)(已改編為《還原人生》The Undoing影集,並於二零二零年十月在HBO頻道播放,由妮可基嫚、休葛蘭與唐納蘇德蘭主演),前幾年也曾看過妮可基嫚主演翻拍成電影的〈Before I go to sleep〉,這本書中文翻成〈別相信任何人〉去年在〈藏閣賞析〉中有介紹……不過名氣沒辦法跟前者相比。以下是這本〈剽竊〉的簡介:

 

洛 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

生而為囚

農曆年節期間,讀了一本年前採購的新書,是傑佛瑞亞契所寫的〈生而為囚〉,筆者讀的是新修版……相較於舊版,除了校正誤譯的部分外,也有重新考據原著的專門用語,因爲舊版基於閱讀流暢性,將許多專有名詞轉化成台灣讀者較熟悉的本土用語,甚至簡略不譯……不過,這樣讀起來反而有點失去原味,傑佛瑞亞契的小說作品,其一大特色,就是對於各別專業領域有著精確且詳實的描述,以其高度說服力令讀者深歷其境……尤其本書精華為法庭攻防,因此新修版特別考據原著,盡力呈現英國法律及文化的專有用語,也包含俚語諺語……讓人讀起來有更身歷其境的感覺,好像正在法庭裡旁聽……我喜歡這樣的設定……原汁原味……。

 

洛 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

藍與黑・王藍

篇首書籍照片是再版的新封面,感覺比舊版雋永⋯⋯〈藍與黑〉名列世紀百強第六十五。作者王藍,筆名果之, 1922年出生天津,長大於北平,自幼習畫,七七戰起,走出藝術學校投筆從戎,在太行山與日軍戰鬥,戰地歲月豐富了生活體驗,充實了創作題材,使他成為傑出的小說家。早年於京華美術學院、雲南大學畢業,曾任記者、採訪主任、總編輯。來臺後除創作及寫作外,曾任文藝協會常務理事、國際筆會台北分會秘書長、國大代表、中國水彩畫會會長等職。王藍先生晚年定居美國, 2003年10月9日因心臟衰竭病逝於洛杉磯,享年八十一歲。

 

洛 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

閒聊西廂記(下)

而對於那位「薄情年少如飛絮」的張先生,宋‧蘇軾認為張生是元稹的好友張籍,王銍在《〈傳奇〉辯證》中考證張生為元稹本人,並認為鶯鶯為元稹姨母鄭氏與永年縣尉崔鵬之女崔氏,即元稹的表妹,這個說法魯迅也認同:他在《中國小說史略》中說:「《鶯鶯傳》者,……元稹以張生自寓,述其親歷之境。」講述他在「有僧舍曰普救寺」中,和一美麗女子「天之所命尤物」名「鶯鶯」邂逅,但「始亂之,終棄之」,認為自己「善補過」,「智者不為,為之者不惑」。

 

洛 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

閒聊西廂記(上)

待月西廂下,迎風戶半開。隔牆花影動,疑是玉人來。   西廂記‧王實甫中國歷史上,愛情故事之濫觴,堪為《西廂記》,至少筆者是這樣認為的,因為不管是《梁山伯與祝英台》、《牛郎織女》、《天仙配》與《寶蓮燈》乃至家喻戶曉的《紅樓夢》多少都有受到《西廂記》的啟蒙,更何況「媒人」會稱為「紅娘」,其典故來源,就是《西廂記》,所以世界上是第一部表現純愛情的長篇作品,可以說就是《西廂記》。

 

洛 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

田埂農舍.jpg

《老殘遊記》這是一本相當通俗的小說,在筆者那個年代裡,台灣的國中與高中國文課本裡,都有收錄其節,所以大家應該是耳熟能詳(年輕人就不好說了⋯⋯),老殘遊記在世紀百大排名第十,算是TOP 10囉……作者是劉鶚,字鐵雲,筆名洪都百鍊生,他去逝時剛好是宣統元年,只活了五十二歲。老殘遊記寫於清光緒年間,劉鶚本身沒有功名,所以是個白衣書生,但是他頗有才華,不僅僅在文學造詣方面,對數學、地理、西洋科學,皆有心得,甚至還在上海掛牌行醫,只是後來經商,落的血本無歸。

 

洛 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

別相信任何人

Before I go to sleep〉這本書中文翻成〈別相信任何人〉,翻得還算OK,但是有很多網友們批評翻的不好,可笑的是他們自己也承認,自己也翻不出所以然,不過更好笑是有人直接批評這本書寫的不好,難看!而重點是他自己根本沒看過……自己承認自己沒看過,這就是標準的不知所云了,這種情況就是當今天下的怪象,中國人以前不會進步的原因是凡事「差不多」就好,也就是「差不多先生」的故事,而後幾年的台灣處世文化,從經濟奇蹟式的踏實,轉而成為「只要我喜歡,有何不可以」,凡事「等一下」……,現在更奇了,凡事不知所云。

按:很抱歉離題發牢騷了,〈Before I go to sleep〉這本書其實寫的不錯,中文譯的水平也算高,不應該輕易的說別人寫的不好,而自己又說不出所以然,這讓人很感到台灣新新人類很沒未來。  

洛 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

大沙漠.jpg

年初,看了兩本李開元教授的書,分別是《秦崩》與《秦謎》,《秦崩》寫的角度有別於一般人文歷史的面向,讓人耳目一新,而《秦謎》更是精彩萬分,簡直令人佩服!會買這兩本書來看,是受了﹝羅輯思維﹞這個節目主持人羅胖的推薦,而﹝羅輯思維﹞這個節目,本身就很傳奇,比起時下台灣的節目來說,不知道有意義了多少倍,而《秦崩》與《秦謎》在台灣也出了繁體中文版,看起來順暢多了,當然,簡體中文對筆者而言,應該也可以懂個八成沒問題,但是能看繁體總是比較習慣吧!

 

洛 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

故宮寶卷賞析

坦白說,我的藏閣內四千餘冊的書籍中,恐怕超過四分之一強,是歷史叢書,而且約皆為中國史,其中又以清史為最,而這麼多的書海中,有一本書是讓我非常的敬佩的,就是我今天要介紹的這本《故宮寶卷》,作者為王鏡輪先生,為什麼敬佩呢?因為作者對故宮之淵博,讓人瞠目結舌,怎麼說呢?註:藏閣書籍目前僅約於二千冊上下,緣由自二零一六年強制瘦身至一千餘,本文初次發表於二零一三年。

 

洛 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

13・67 讀後感

最近這兩個月,買書的額度通通都買了推理本格式的小說,有別於過去數十年來大都是以歷史為主的導向,原因無它,就是想換換口味,想藉由腦力激盪……輕鬆一下,結果一連看了五、六本之後,確實也達到了效果,但是,直到讀完這最後一本壓軸的《1367》之後,驚訝於它的格局與作者的才華,華人寫本格推理的作家之中,居然有此「高手高手高高手」!筆者實在是太孤陋寡聞了啊!一開始買這本書時,書商的介紹是這樣的:

「我們以為自己走在正確的道路上,為什麼走著走著,人生卻變了樣?」「第一本讓我們感到驕傲的華文警察小說最高傑作!一組數字,六個片斷,構成一位警探的故事,一座城市的故事,一個時代的故事……」 

洛 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

長城風光(5).jpg

五城何迢迢?迢迢隔河水。邊兵盡東征,城內空荊杞。思明割懷衛,秀巖西未已。迴略大荒來,崤函蓋虛爾。延州秦北戶,關防猶可倚。焉得一萬人,疾驅塞蘆子。岐有薛大夫,旁制山賊起。近聞昆戎徒,為退三百里。蘆關扼兩寇,深意實在此。誰能叫帝閽,胡行速如鬼!唐‧杜甫‧塞蘆子

 

洛 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

雍正皇帝・二月河

這是世紀百大賞析的第一篇,我要寫的是第一百名的「雍正皇帝」,這是二月河的作品,作品本身一共是六冊,分参部,每部上下兩冊,分別是九王奪嫡、雕弓天狼與恨水東逝,這系列的書,我大致上讀不下十次以上,也對二月河這個人非常敬佩,二月河本名凌解放,今年應該是六十六歲,當過軍人,也被稱為文壇一傑,重點是他四十歲才開始創作,算是起步比較晚的前輩,但是他的歷史小說,勘稱一絕,排在第一百名,實在有些委屈。筆者按:本文初次發表於二零一一年二月七日:《雍正皇帝》,二月河已於二零一八年辭世,享年七十三歲。

 

洛 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

西元一七二二年

西元一七二二年十二月二十日,《這一夜‧雍正奪嫡》,這本書的作者,也是上一篇文章介紹的《這一年中國有三個皇帝》的丁燕石先生,連著兩篇都用西元年代當文章的標題,而不用書名,一來因為這兩篇的藏閣賞析,都是簡介,而且引用官網,並沒有寫出自己的心得,不寫出自我賞析的原因是這兩本書,要寫的太多了,打算用更多的篇幅去介紹,所以書名留著以後用,這點就在此先說明了。

 

洛 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

長城風光(1).jpg

西元一六四四年,這一年,在中國有三個皇帝,分別是大明朝的崇禎,大順朝的李自成,以及後來的正統……大清朝的順治,寫到這裡,格友們會發現文章的分類是「藏閣賞析」,自然,這文章要介紹的是一本書,書名就是《這一年中國有三個皇帝》,作者是丁燕石,遠流出版社,《這一年中國有三個皇帝》﹝1644﹞,不過在此必須申明,事實上,西元一六四四年這一年,在中國的領土上應該是有四個皇帝才對,只是這一個大西皇帝張獻忠,並沒有進入北京紫禁城內……而其年號正好是「大順」,與李自成的大順朝(年號是永昌),有那麼一點點,容易讓人搞混,朝代名與年號名,剛好會讓人弄不清楚,以下就節錄二段〈維基百科〉,給大家佐證一下:

 

洛 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼