阿巴合唱團和貓王以及披頭四並列為世界3大奇蹟,解散後每年仍平均銷售2百萬張專輯,至今累積全球3億7千萬張的天量,且在世界各地獲得好評,稱之瑞典國寶,乃實至名歸,自從七三年崛起於瑞典歌唱大賽並獲選參加Eurovision國際大賽後,即以豐富優美的和聲,創新特殊的曲風,十足的默契及無遠弗屆的魅力獨步全球。這首Fernando雖在美國沒拿過第一,但是在英、德、荷都有十幾週的週冠軍,也算是阿巴合唱團,眾多成名曲之一。
Fernando ABBA
Can you hear the drums, Fernando
I remember long ago another starry night like this
In the firelight, Fernando
You were humming to yourself
And softly strumming your guitar
I could hear the distant drums and sounds
of bugle calls were coming from afar
They were closer now, Fernando
Every hour, every minute seemed to last eternally
I was so afraid, Fernando
We were young and full of life
And none of us prepared to die
And I'm not ashamed to say
The roar of guns and cannons almost made me cry
There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me, for liberty, Fernando
Though we never thought that we could lose
There's no regret
If I had to do the same again
I would, my friend. Fernando
Now we're old and gray, Fernando
Since many years I hadn't seen a rifle in your hand
Can you hear the drums, Fernando
Do you remember the faithful night
we crossed the Rio Grande
I can see it in your eyes
How proud you were to fight for freedom in this land
費南多 阿巴合唱團
你聽得見鼓聲嗎?費南多
記得很久以前,有個像今晚一樣的星夜
在火光中,費南多、
你哼著歌
溫柔的撥弄著吉他
我可以聽到遠方傳來戰鼓和號角召喚的聲音
敵軍越來越近了,費南多
每一小時、每一分鐘彷彿永遠靜止不動
我很害怕,費南多
我們那麼年輕,擁有大好人生
沒有人準備赴死
我毫不羞愧的說:
隆隆的槍砲聲幾乎把我嚇哭了
那晚空中有些不尋常
星光閃閃發亮,費南多
它們為你我、為自由而閃耀,費南多
雖然我們從未想過可能戰敗
但絕不後悔
如果讓我重來一次
我仍是一樣的選擇,吾友
如今我們已經年老、頭髮灰白,費南多
許多年前,我就不曾再看你拿過來福槍
你聽得見鼓聲嗎?費南多
你可記得我們越過里奧格蘭河的那個晚上
從你眼中我可以看到
在這片土地為自由而戰的你是多麼的驕傲
註:里奧格蘭河,在美國與墨西哥之間。
中英歌詞資料來源:安德森之夢 http://www.tacocity.com.tw/abs1984/lyrics.htm
留言列表