IMG20160415132235.jpg

「他不重,他是我兄弟」,這首歌的歌名,是源自愛德華佛萊納根神父的名言。愛德華佛萊納根神父原籍愛爾蘭,1917年,他在教會核准後成立" Boys' Town ",收容無家可歸和不被親人接納的孩子。起初只收留了六個男孩,後來獲得廣大迴響,收容的孩子與志工越來越多,許多被神父照顧過的孩子長大後又回來照顧其他不幸的孩童。1938年,德華佛萊納根神父的故事被拍成電影,片名就是" Boys' Town 孤兒樂園"。直到今天,Boys' Town 依然存在,有興趣的朋友可以到他們的網站看看 http://www.girlsandboystown.org/home.asp

 

關於樂團,The Hollies 來自英國的五人團體,走紅於6070年代,暢銷曲還有" The air that I breath "等,但大家仍然記得的似乎只有" He ain't heavy, he's my brother "這首歌了。

 

 He ain't heavy, he's my brother       The Hollies

 

The road is long, with many of winding turns

That lead us to (who knows) where, who knows where

But I'm strong, strong enough to carry him

He ain't heavy, he's my brother

 

So long we go, his welfare is my concern

No burden is he to bear, we'll get there

But I know he would not encumber me

He ain't heavy, he's my brother

 

If I'm laden at all, if I'm laden with sadness

That everyone's heart isn't filled with the gladness of love for one another

 

It's a long long road from which there is no return

While we're on the way to there, why not share

And the load doesn't weigh me down at all

He ain't heavy, he's my brother

 

 

他不重,他是我兄弟     哈里斯合唱團

 

路很漫長,而且蜿蜒曲折

誰知道將帶我們去向何方?

我很堅強,足夠背負著他

他不重,他是我的兄弟

 

已經走了很遠,我只關心他是否平安

他不是一個負擔,我們終將抵達目的地

但我知道他不願牽累我

他不重,他是我的兄弟

 

如果我終將離去,滿懷悲傷的離去

大家的內心將無法充滿彼此關愛的喜悅

 

那是一條漫長的路,一條不歸路

既然我們同行,何不彼此分享?

肩上的負擔不會把我壓垮

他不重,他是我的兄弟

 

中英歌詞資料來源:安德森之夢

http://www.tacocity.com.tw/abs1984/lyrics.htm

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    洛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()