诗一般的水.jpg《霸王別姬》名列世紀百強第八十二。作者李碧華,原名李白,祖籍廣東台山,畢業於香港著名女子學校香港真光中學。曾任小學教師、人物專訪記者、電視編劇、電影編劇及舞劇策劃。先後在刊物撰寫專欄及小說。所寫的小說有《胭脂扣》、《潘金蓮之前世今生》、《秦俑》、《川島芳子》、《霸王別姬》、《青蛇》、《誘僧》等二十多種。 其中《胭脂扣》、《霸王別姬》、《青蛇》、《餃子》等都被她親自改編成劇本,並搬上大銀幕拍攝成電影,廣受好評。著作有:《白開水》、《爆竹煙花》和《蝴蝶十大罪狀》等九十多本。

 

洛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

制禮作樂

周公曾提出「敬德保民」,制禮作樂,建立典章制度。其言論見於《尚書》諸篇,如《金縢》、《無逸》等。周公對易經創作也有貢獻。周公受孔子推崇,被儒家尊為聖人。周公思想對儒家的形成起了奠基性的作用,漢代儒家將周公、孔子並稱「周孔」。(儒家),儒家使用的一個概念,指上下有別,尊卑有序等。主要推崇西周的社會觀念。

洛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

南北朝組織

南北朝時期政府組織繁雜,隋文帝廢除了北周仿照《周禮》所創立的六官制度,正式確立三省六部制,全面性的發展中央集權。隋朝設有三師、三公虛職,品位崇尊,並不主事。隋朝皇權極大,相權被分給尚書省(尚書僕射)、門下省(納言)與內史省(內史令)三個機關,使其互相牽制,又受制於皇帝。內史省起草詔令,為決策機構,門下省職掌封駁,為審議機構,尚書省執行政令,是行政機關。另外,如果有官員有「參掌機事」稱號,也是宰相之一。尚書省是行政中心,「事無不總」,下轄六部,六部的命令再交給九寺五監執行。中央監察機關是御史台,由御史大夫負責,掌管邦國刑憲典章,以肅正朝廷。而都水台掌管河道運輸、管理隋唐大運河與溝渠灌溉。

洛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

希望之谷

有一天,三個探險家終於尋找到"希望之谷",傳說中,只要站在山谷邊,

洛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

一起來吧.jpg

以牙還牙

洛 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

河畔燈映.jpg

風姿花傳這首日文歌曲是谷村新司所演唱,也是三國志卡通的片尾曲,相當動聽,流露日本風味的中國曲風,台灣的歌手黃乙玲有翻唱為心所愛的人,也不錯聽,這首曲子出來的時候,我早已告別“歌壇”,否則應該是很合我當年的曲風,記得當年演唱時,日語歌曲不會超過十首,都是以五輪真弓的歌曲為主,像「潮騷」,或者中島美雪的曲子為輔助,但是每當同行的歌手看見我的樂譜時,都驚訝的說,你能看懂日文啊,他們都是用羅馬拼音,哈哈,其實是騙吃的啦,有選修日文罷了!

洛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

雪霜花錯.jpg

《窗外》名列世紀百強第八十五,是台灣言情小說作家瓊瑤的處女作,內容是一部關於師生戀的作品,並且亦為其自身經歷的投射,這是瓊瑤於新版中的自序所表露。以下照例,先作者簡介一番:

洛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

朱銘的美術館 43.jpg

《殺夫》名列世紀百強第八十三。作者李昂,(1952—)台灣當代著名小說家。原名施叔端,台灣彰化鹿港鎮人,台灣著名現代派作家施叔青之妹。台灣中國文化學院哲學系畢業,美國奧立岡大學戲劇碩士,後任教。17歲發表處女作《花季》,涉及性意識性心理的禁區,從此其作品多以兩性關係為題材,深入探討婦女命運、人性的解放及其與社會文化道德的關係等問題。《殺夫》以台灣農村生活為背景,探討人性的不可捉摸,尤著眼於人與獸之間剃刀邊緣的掙扎。寫作手法細膩而深刻,無論人物造型或情節結構,均有其獨到之處,營造出極強的渲染力。本書德文版已出版,李昂亦因此書而擠身世界文壇之林。

洛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

水鄉.jpg

I've never been to me這首歌有很多版本,當然聽來聽去,還是Charlene唱的比較好聽,這種事情很主觀的,作詞:Ronald Norman Miller  作曲:Ken Hirsch ,我特意的寫上詞曲作者,原因是這首曲子很好聽,而歌詞雖無VINCENT,那麼美,但是像是敘述故事般的曲子也不多,更何況那段口白呢。欣賞時如可放著原曲更佳!

洛 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

雪漫(1).jpg

最近自己收錄了一些學生時代,喜歡的西洋歌曲,有些是我自己在駐唱時,常演唱的曲子,有些則是唱不出來的曲子,如I like Chopin為了懷念將這些曲子,燒成光碟,放在車上,想聽時就可以回到年輕的歲月,回憶也是美好的,光碟的第一首是I like Chopin這首Faithfully正是第二首,習慣性的將歌詞中英對照,列在後面供大家欣賞,但是當翻譯不夠貼切時,我會自己翻譯,像文森‧梵谷,我就花了兩小時的時間才完成,上週的我愛蕭邦,則僅幾分鐘就完成,原因無他,歌詞深淺自是原因將西洋歌曲放在「詩詞札記」裡,在蒼穹未央創立時,就是如此了,所以,未來也許日文歌曲也會列入,但是本人雖說是英日雙修,日文還是難登大雅,所以這種情況,應該不多吧!

洛 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼