You're the Inspiration

You're the Inspiration 這首歌曲出自1984.05發行的Chicago 17 專輯,當時 Chicago的主唱是Peter CeteraYou're the Inspiration這首歌曲也被收錄於2002年夏末初秋時發行的精選大碟【音樂生涯全紀錄】中,並同時與Wishing You Were HereBeginningsCall On Me4首歌曲入榜抒情冠軍曲,You're the Inspiration這首歌曲中譯為「妳就是靈感」這比較沒有什麼爭議,頂多就是「你」還是「妳」這點必須認真的看過歌詞後,才能勉強的確定是「妳」來得貼切些……為什麼用「勉強」這個字眼呢?因為歌詞中並沒有提供很強烈的線索讓我們確認這個「You」是男性或是女性。

 

至於擁有5張專輯蟬連全美流行專輯榜冠軍、34張白金暢銷專輯紀錄與全球累積超過一億二千多萬張唱片的芝加哥合唱團,在《蒼穹未央》裡就沒什麼好詳細介紹的了……芝加哥合唱團早就成為世界上每一座寂寞城市的永恆知音了……都會情歌隨時隨地點播你的心情囉!芝加哥合唱團已經超過六十週年了,歷經多次的音樂曲風改革,加入豐富的各類元素,芝加哥合唱團最終以抒情搖滾深植各世代樂迷心中是著毋庸議的……。

 

You're the inspiration  Chicago

妳就是靈感  芝加哥合唱團

 

You know our love was meant to be

妳很清楚我們的愛早已註定

The kind of love to last forever

是那種永恆的愛

And I want you here with me

我要妳陪在我身邊

From tonight until the end of time

就從今夜起,直到時光的盡頭

 

You should know 

妳應該了解

Everywhere I go

不論我在何方

Always on my mind

妳常在我腦海、

In my heart, in my soul, baby

我心底、我靈魂中,寶貝

 

*You're the meaning in my life

妳是我生命的意義

You're the inspiration

妳就是我的靈感

You bring feeling to my life

妳使我的人生充滿情感

You're the inspiration

妳就是靈感

 

Wanna have you near me

但願妳依偎著我

I wanna have you hear me saying

我要妳聽我訴說:

"No one needs you more than I need you"

沒有人比我更需要妳

 

And I know

我知道

Yes, I know that it's plain to see

我知道那是顯而易見的

So in love when we're together

我倆在一起時多麼相愛

Now I know

如今我明白

 

That I need you here with me

我需要妳來陪我

From tonight until the end of time

就從今夜起,直到時光的盡頭

You should know (Yes, you need to know )

妳應該了解(是的,妳需要了解)

Everywhere I go

不論我在何方

You're always on my mind

妳常在我腦海、

You're in my heart, in my soul

我心底、我靈魂中

 

 

When you love somebody

當妳愛上一個人

'Til the end of time

愛到時光的盡頭

When you love somebody

當妳愛上一個人

Always on my mind 

她永遠在我心中

No one needs you more than I

沒有人比我更需要妳

 

補充說明:以上中英文歌詞分享自「安德森之夢」的《You're the inspiration》。特此申明,謝謝!(註:全篇中譯唯獨將「你」改為「妳」,僅此說明)

 

You're the Inspiration

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    洛 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()