知己知彼

瑞典天團 ABBA 70 年代中期走紅到 80 年代初解散,只發行了八張專輯,卻紅遍全世界直到現在(樂團標誌:ᗅᗺᗷᗅ,中文:阿巴),知己知彼 Knowing me, knowing you這首歌只是其中走紅的冰山一角……ABBA源自於樂團成員姓名的首字母,在1976以前的樂團的宣傳材料中,樂團標誌中的第一個「B」字母就已經被反轉過來了。樂團在1970前後重組,樂團成員是Agnetha FältskogBjörn UlvaeusBenny Andersson Anni-Frid Lyngstad,他們憑藉歌曲《滑鐵盧》在1974年歐洲歌唱大賽中獲勝,他們從此廣泛地為人所知。ABBA1982年解散。經典名曲包括《媽媽咪呀》(Mamma Mia)和《舞后》(Dancing Queen)。

 

Knowing me, knowing you  ABBA 

你清楚,我明白  阿巴合唱團

 

No more carefree laughter 

不再有無憂無慮的笑聲

Silence ever after 

從此是一片靜寂

Walking through an empty house, tears in my eyes

走過空蕩蕩的屋子,眼裡噙著淚水

Here is where the story ends

這就是故事結束的地方
This is goodbye
這就是道別

 


*Knowing me, knowing you

你清楚,我明白

There is nothing we can do

我們已無能為力

Knowing me, knowing you

你很清楚,我也明白

We just have to face it, this time were through

我倆得去面對這一切,這一次早已過去
(this time were through, this time were through

( 這一次早已過去,這一次早已過去

This time were through, we're really through)

這一次已過去,我倆真的已結束了 )

Breaking up is never easy

分手從來都不是件容易的事 

 

I know but I have to go

但我明白我非走不可

(I have to go this time

(這次我非走不可

I have to go, this time I know)

這次我非走不可,我明白)

Knowing me, knowing you

了解你,了解自己

It's the best I can do
是我能做到的事中最好的

 



Memories, good days, bad days

那些回憶........美好和艱苦的時光

They'll be with me always

它們將永遠存在我心底

In these old familiar rooms children would play

在這些孩子們嬉戲、老舊而熟悉的房間裡

Now there's only emptiness, nothing to say (*)

如今只有一片空白,你還能說什麼?

 

 

中英文歌詞資料來源來自:安德森之夢

arrow
arrow
    全站熱搜

    洛 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()