那一定是愛

It must have been love是羅克塞二重唱主唱的,麻雀變鳳凰的插曲,他們最有名的是Listen To Your Heart但是這首It must have been love卻是我比較喜歡的曲子,比起主題曲來的心怡多了,而Roxette可以說是瑞典國寶,這一首也是全美排行冠軍抒情佳作,羅克塞二重唱由歌聲勁道十足的女主唱Marie Fredriksson與負責詞曲創作的Per Gessel組成,兩人聯手以The Look首熱門單曲在全球流行樂壇上締造了一波波流行搖滾的音樂高峰,於是享有瑞典國寶之美稱。

It must have been love   Roxette

Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely
There's air of silence in the bedroom and all around
Touch me now, I close my eyes and dream away

It must have been love but it's over now
It must have been good but I lost it somehow
It must have been love but it's over now
From the moment we touched till the time had run out

Make believing we're together
that I'm sheltered by your heart
But in and outside
I've turned to water like a teardrop in your palm
And it's a hard winter's day, I dream away

It must have been love but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love but it's over now
It's where the water flows, it's where the wind blows

那一定是愛     羅克塞二重唱

在我枕畔留下一串細語
將冬季遺留在地上
我孤單的醒來
臥室及四周充滿一片寂靜
觸碰我,當我閉上雙眼夢遊他方

那一定是愛,但已經結束了
那一定很美,但我終究失去了
那一定是愛,但已經結束了
從我們觸摸的那一刻,直到時光流盡

假裝我們仍在一起
我被你的心呵護著
但是,由裡到外
我就像你手心的淚滴,已化成了水
在我夢遊四方的嚴酷冬日裡

那一定是愛,但已經結束了
那正是我所需要、生命中缺少的
那一定是愛,但已經結束了
在細水長流、微風吹拂的地方……
 

 

中英歌詞資料來源:安德森之夢 http://www.tacocity.com.tw/abs1984/lyrics.htm

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    洛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()