My wife is still mad at me from last weekend when I came home drunk. She said, "Lips that touch liquor will never touch mine." Five minutes later she said, "What are you thinking about?" I said, "I'm trying to decide between twelve-year-old scotch and fifty-year-old lips!"
我老婆到現在還在氣我上週末喝醉酒回家,她告訴我"沾過酒後你就別想吻我"五分鐘過後,她又說"你到底在想什麼?"我告訴她"我在思考到底是要喝12年的陳年蘇格蘭酒還是吻50年的陳年香唇呢?"
If your father is a poor man, it is your fate, but,if your father-in-law is a poor man, it's your stupidity.
如果你的父親是窮人,那是你的命.若你的岳父是窮人,那就是你的愚蠢了。
Since light travels faster than sound,people appear bright until you hear them speak.
因為光速比音速快. 所以你常會發覺人們在開口講話之前是顯得很聰明的.
後記補充一則:
上星期看電影時,正好在放映Hachiko : A Dog’s Story《忠犬小八》,內子每次看此戲,總是會掬上幾把眼淚,讓我都不好詼諧幽默一下,其實裡面有一段美式笑話:(Jess 拿熱狗餵小八時……,Karl凸他……)
Karl: Where did he come from?
Jess: Just showed up. Come on, boy, eat it.
Karl: You’d better be careful, Hachi. He’s got hot dogs that are older than you.
Jess: Hmm, don’t listen to him.
按:聽說美國人在 7-11 看到不新鮮的熱狗會說:This hot dog is older than me! (呵呵,熱狗的歲數還比人大,那真是太不新鮮了!)

大學時候, 老師吃不慣台灣學校的早餐,還叫我們不能直接說難吃, 會沒禮冒.結果他老兄說餐..."It's interesting. "這樣有比我們好到哪裡去嗎?
這不太一樣啊!一個是為了禮貌......或者說人在屋
簷下......,而且頂多是一語雙關或是美麗的謊言,
而新聞的表現是......。算了! 好友,早安。
知道不一樣啦!


只是想讓你消消氣.
別 為了最近的新聞越來越X,
而失去了氣質.
呵呵,了解了解了!妳的一番苦心啊!
是說,我有氣質嗎?