世外桃源.jpg

抒情的Just when I needed you most,這首曲子,曲調優美,但是歌手唱的深情動人,更勝曲風,當年在民歌屋駐唱時,也有用吉他自彈自唱過許多次,不過,大都是有人點才唱的,說到底,就是唱不出原唱那種味道,所以,並不會主動演唱,也就是這種心態,一首很適合吉他伴奏的西洋老歌,而曲風又極度合我的歌聲,但是,一直到封麥也都成不了像Vincent或是How can

I tell her那樣唱得似乎成我的招牌那樣……(也是一種遺憾吧!)美國歌手Randy Vanwarmer 蘭迪范沃瑪出生於1955 年,十二歲那年,因為父親於車禍中喪生,他和母親遷居到英格蘭。不久以後,他開始寫歌及表演,直到1978年才又回到美國本土,定居於紐約的伍史塔克。

 

1979年,他很幸運的得到當地唱片公司的一紙合約,隨即推出首張個人專輯。原本打算選出Your light為主打單曲,但唱片公司主管卻屬意放在面的Just when I needed you most。從前的單曲小唱片,A、B面各有一首歌,A面為主打歌,B面的歌則被視為附贈品。最終他從善如流,聽從公司的建議。在迪斯可舞曲當道的 70 年代末,這首抒情曲極受歡迎,在百大單曲熱門

榜最高為第四名,成人抒情榜則是二週的冠軍,最終被 RIAA 認證為一張金唱片( 銷售超過 50 萬張 )蘭迪范沃瑪表示,這是他和女友分手後寫下的歌,當時他才十八歲。這首歌所獲得的成功卻未能保證他從此一帆風順,即使他到 2004 年過世以前仍持續推出新專輯,卻再也沒有一首歌能引起這麼大的迴響。

 

Just when I needed you most有不少翻唱版本,包括民謠搖滾巨擘 Bob Dylan巴布狄倫,鄉村音樂界許多大咖都十分偏愛這首歌,Dolly PartonTim McGrawConway TwittyDonna Fargo等都曾經翻唱,德國、瑞典、西班牙亦有不同語言的版本。華語樂壇也多次有人翻唱,香港的關正傑翻唱為粵語版的"月亮照高原";阿B鍾鎮濤以個人姿態到台灣發展時,演唱過國語版的" 月光照在高原上 ",此版本歌林唱片公司至今尚未 CD 化;潘瑋柏在首張專輯《壁虎漫步》中翻唱這首歌同時有中、英文歌詞;品冠不久前也翻唱了這首歌。雖然版本眾多,卻都比不上蘭迪范沃瑪的深情動人,最初的還是最美。

 

 

Just when I needed you most        Randy Vanwarmer

 

You packed in the morning 

I stared out the window

And I struggled for something to say

You left in the rain without closing the door

I didn't stand in your way

 

But I miss you more than I missed you before

And now where I'll find comfort, god knows

'Cause you left me just when I needed you most

(You) left me just when I needed you most

 

Now most every morning I stare out the window

And I think about where you might be

I've written you letters that I'd like to send

If you would just send one to me

 

'Cause I need you more than I needed before

And now where I'll find comfort, god knows

'Cause you left me just when I needed you most

(You) left me just when I needed you most

 

Now I love you more than I loved you before

And now where I'll find comfort, god knows

'Cause you left me just when I needed you most

You left me just when I needed you most

You left me just when I needed you most

 

在我最需要你的時候        蘭迪范沃瑪

 

你在清晨收拾著行李

我凝視著窗外

掙扎著想說些什麼

你在雨中離去,甚至沒有把門關上

我也沒有阻止你

 

但我比從前更想念你

天曉得我到哪裡才能找到慰藉

因為你在我最需要你的時候離開了我

你在我最需要你的時候離開了我

 

如今,幾乎每個早晨,我都望著窗外

想著你現在可能在哪一個地方

想寄給你的信早已寫好

只要你捎來一封信

 

因為我比以前更需要你

天曉得我在何處才可找到慰藉

因為你在我最需要你的時候離開了我

你在我最需要你的時候離開了我

 

我比從前更愛你

天曉得我在何處可找到安慰

因為你在我最需要你的時候離開了我

你在我最需要你的時候離開了我

你在我最需要你的時候離開了我

 

 

中英歌詞資料來源:安德森之夢

http://www.tacocity.com.tw/abs1984/lyrics.htm

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    洛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()