1978年洛杉磯,五位頂尖的錄音室樂手決定組成一個團體,團名為 Toto,首張專輯便有雙白金的優秀成績……1982年,Toto發行了第四張專輯《IV》,是該團在商業與藝術成就最高的專輯,首支單曲「Rosanna 羅珊娜」為他們在葛萊美獎典禮上拿下年度最佳唱片、最佳流行演唱和最佳編曲三項大獎,《IV》專輯則拿下年度最佳專輯、最佳錄音工程和最佳唱片製作等大獎,風光至極。
這張專輯《IV》的錄製在接近收尾階段時,團員們認為還少了一首歌,鍵盤手David Paich大衛派奇於是拿出一首名為〈Africa〉的歌。他解釋道:「80 年初,某個深夜我在電視上看到一部紀錄片,裡頭報導了非洲的人們因為飢荒而受苦甚至死亡,那景象深印在腦海,讓我既震驚又心痛。我不禁想像自己若身在非洲,會有何感受?會發生哪些事?」此一緣由觸動了他寫歌的靈感,儘管大衛派奇並未到過非洲。
專輯中發行的四首單曲都進入到全美百大單曲榜前十名,〈Africa〉成為唯一衝上冠軍寶座的作品,大衛派奇的詞曲和鼓手Jeff Porcaro編寫打擊樂器的配置居功厥偉,鍵盤手大衛派奇回憶起這首他稱之為「古怪小曲」的原始靈感:
「小時候,我一直對非洲著迷。我喜歡關於利文斯通博士和傳教士的電影。我讀的一所只收男生的天主教學校,很多老師都在非洲做過傳教工作。他們說起如何祝福村民,祝福他們的聖經、書籍、莊稼等等,下雨時,他們會祝福雨水。那就是歌詞『I bless the rains down in Africa』的由來。」
Africa Toto
非洲 托托合唱團
I hear the drums echoing tonight
今晚,我聽見了鼓的回聲
But she hears only whispers of some quiet conversation
但是她只聽見有人竊竊私語與一些低聲的對話
She's coming in 12:30 flight
她搭乘 12:30 的班機到達這裡
The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
月光之翼反映著星光,指引我得到救贖
I stopped an old man along the way
我攔下路旁的一位老者
Hoping to find some long forgotten words or ancient melodies
期望能找到那被遺忘許久的言語或古老的旋律
He turned to me as if to say:
他轉身向我,好像在說:
「Hurry boy, it's waiting there for you」
快點!孩子,它就在那兒等著你!
*It's gonna take a lot to drag me away from you
那會使我離開你好長一段時間
There's nothing that a hundred men or more could ever do
即使上百個人也無計可施
I bless the rains down in Africa
我祈求雨會下在非洲
Gonna take some time to do the things we never had
我準備花點時間做些我們從未做過的事
The wild dogs cry out in the night
野狗們在夜裡呼嚎
As they grow restless longing for some solitary company
牠們在不斷尋找孤獨同伴中不安的成長
I know that I must do what's right
我知道我必須做些該做的事
Sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti
像吉力馬札羅山屹立如塞倫蓋提平原上的奧林帕斯山(註)
I seek to cure what's deep inside
我尋找著治癒心靈的良方
Frightened of this thing that I've become
我害怕變成現在這個樣子的自己
Hurry boy, she's waiting there for you (*)
快點!孩子,她就那兒等著你
註:奧林帕斯山,希臘神話中眾神聚居的一座山,位於歐洲。
中英歌詞資料來源:〈安德森之夢〉
留言列表