Sometimes when we touch

年輕時特別的欣賞這首 Dan Hill Sometimes when we touch,一直到現在,對這首歌曲仍是直得回味,曲調優美這是自然,但是對歌詞裡面的幾句,頗有共鳴,如:who am I to judge you on what you say or do,又如:I'm just another writer still trapped within my truths,真的三、四十年過去了,仍是感觸良多呢……當然這首歌也是駐唱時的拿手歌曲之一,屬於駐唱時,西洋歌曲的口袋名單,自然也有買斷收藏到 Apple Music 的資料庫裡。

 

Sometimes when we touch  Dan Hill   

當我倆接觸時            丹希爾

 

You ask me if I love you

你問我愛不愛你

And I choke on my reply

我一時語塞答不出來

I'd rather hurt you honestly than mislead you with a lie

我寧可誠實的傷害你,也不願用謊言來誤導你

And who am I to judge you on what you say or do

對你的所作所為,我有何資格批評

I'm only just beginning to see the real you

我才剛開始要認識真實的你



*And sometimes when we touch

當我倆接觸時


The honesty's too much

未免過於真誠

And I have to close my eyes and hide

我不得不閉上雙眼逃避

I wanna hold you till I die

我想擁抱著你到死

Till we both break down and cry

直到我倆崩潰落淚

I wanna hold you till the fear in me subsides

我要擁抱你,直到我內心的恐懼平息


Romance and all its strategy

浪漫戀情與所有的策略

Leaves me battling with my pride

令我與自尊交戰

But through the insecurity

但不安的感覺過後

Some tenderness survives

尚存一絲溫柔

I'm just another writer still trapped within my truths

我只是另一位在真相中掙扎的作者

A hesitant prizefighter still trapped within my youth (*)

一位在青春歲月中掙扎猶豫的職業拳手

 

At times I'd like to break you and drive you to your knees

有時我想控制你,令你臣服屈膝

At times I'd like to break through and hold you endlessly

有時我想突破現狀,無止盡的擁抱你



At times I understand you

有時我了解

And I know how hard you've tried

明白你多麼努力的嘗試

I've watched while love commands you

我看到愛支使著你

And I've watched love pass you by

也看到愛和你擦身而過

At times I think we're drifters

有時,我覺得我倆是漂泊者

Still searching for a friend, a brother or a sister

依然在尋找朋友、兄弟或姊妹

But then the passion flares again (*)

但熱情又重新燃起

 

中英文歌詞資料來源:《安德森之夢 》網站。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    洛 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()