Time after time

學生時期曾經當過 D.J.,那時就對 Cyndi Lauper 的歌聲覺得很特殊有種不一樣的味道……一聽就知道,很難有山寨版出現,她的歌詞會帶起當時的青少年次文化,多層次穿衣哲學、諸多配件、百變造型、五顏六色的頭髮……尤其是年輕女生……搖旗吶喊著「Girls Just Want To Have Fun」新女性主張,種種鮮明印象,除了讓 Cyndi Lauper 獨領風騷整個八十年代,也為當時保守的西洋樂壇投下震撼彈,不過,筆者比較喜歡這首 Time after time註:記得當時有一首大合唱 We are the world,諸多大腕歌手齊唱……其中只要 Cyndi Lauper 的聲音一出現,絕對能豪不猶豫的知道……。

 

Time after time   Cyndi Lauper   

 一次又一次      辛蒂露波

 

Lying in my bed I hear the clock tick         

躺在床上,聽著時鐘的滴答聲

And think of you

心裡想念著你

 

 

Caught up in circles confusion

 

困在週而復始的紛亂裡

 

Is nothing new

 

早已習以為


Flashback--warm nights

 

常回想那些溫暖的夜

 

Almost left behind suitcases of memories(time after )

 

幾已拋在記憶的行李箱後

 

 



Sometimes you picture me

 

有時你為我畫像


I'm walking too far ahead

 

我走得太遠了


You're calling to me

 

你呼喚我


I can't hear what you've said

 

我卻聽不見你在說什麼


Then you say--go slow

 

後來,你說──慢一點


I fall behind

 

我跟不上


The second hand unwinds

 

時針並未倒轉

 

 


 

*If you're lost you can look and you will find me

 

如果你迷路了,四處看看就可以找到我


Time after time

 

一次又一次


If you fall I will catch you

 

如果你跌倒了,我會抓住你


I'll be waiting time after time

 

我會一次又一次的等你

 

 

 


After my picture fades

 

當我的畫像接近尾聲


And darkness has turned to gray

 

黑夜逐漸露出魚肚白


Watching through windows

 

望著窗外


You're wondering if I'm OK

 

你想知道我是否安好?

 

Secrets stolen from deep inside

 

秘密從內心深處被偷走


The drum beats out of time(*)

 

鼓聲已跟不上節奏

 

 

 

 

 

You said go slow—

 

你說──慢一點


I fall behind

 

我跟不上


The second hand unwinds(*) 

 

時針並未倒轉

 

中英歌詞資料來源:安德森之夢

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    洛 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()