不知道為什麼,這是一首西洋歌曲,歌名是Don't know why,翻成中文是「不知為何?」,這是比較文雅的譯法,筆者將其直譯為「不知道為什麼」,也應該無傷大雅吧,這首歌曲是Norah Jones的暢銷單曲,一個很可愛的女孩,說她是女孩,那是因為我第一次聽她的歌曲時,應該是2003年,那年她才二十三歲,已經贏得葛萊美獎了,呵呵!不容易的,會記得如此清楚的原因
是因為,那年我換了一台朋馳,也是我第一台朋馳,賣車的業務,送了我一張她的原版CD,所以算是很有紀念價值就是了。
以下是﹝安德森之夢﹞的介紹:
Norah Jones的暢銷單曲Don't know why,不知為何,名字取得真貼切,為什麼?很多樂評都覺得奇怪,為何從來就沒聽說過她?這位集歌手、詞曲作者、鋼琴手於一身的女孩不知從哪冒出來,擊敗布魯斯史賓斯汀這樣的歌壇老將,贏得 2003年的葛萊美獎,且是個大贏家,大家是否有瞧見一直不斷上台吐舌頭領獎的俏模樣。
雖然她炫麗、悅耳的歌聲我們不是很熟悉,但這位來自德州的廿三歲歌手,從很小的時候就開始走上成名之路。她從五歲起在教堂合唱團唱歌,兩年後上鋼琴課,初中就學時吹奏中音薩克斯風。
Norah Jones在某次訪談中提到她從小對音樂的熱愛時表示:我媽媽有一套八張唱片的比莉哈樂黛專輯,我挑出一張自己喜歡的反覆撥放,最喜歡的歌是【你在我心頭】這位在十六歲生日時首度公開表演,並令滿場聽眾聽的如癡如醉的小女孩,很快就到紐約表演,並與頗具聲望的藍音符( Blue Note )唱片公司簽下合約。
Norah Jones之所以這麼有才華,還有另一個原因:她的父親是為披頭四引薦東方音樂的西塔琴大師拉維香卡。雖然Norah Jones由母親扶養長大,她還是受到拉維香卡的影響。但她很少提及名人父親,很多媒體一直猜測父女關係不好,使她一直強調非屬實,只是不想讓別人覺得自己利用父親的名氣來抬高身價。
Don't know why Norah Jones 不知為何 諾拉瓊絲
I waited till I saw the sun 枯等著終於見到第一道曙光
Don't know why I didn't come 不懂自己為何沒現身
I left you by the house of fun 將你留在我倆歡聚的地方
Don't know why I didn't come 不懂自己為何未現身
Don't know why I didn't come 不懂自己為何未現身
When I saw the break of day 當我看到破曉的天空
I wished that I could fly away 期盼自己能遠走高飛
Instead of kneeling in the sand 而不是跪坐在沙灘上
Catching teardrops in my hand 用雙手盛滿淚水
My heart is drenched in wine 我只能藉酒消愁
But you'll be on my mind 但你會縈繞在我心頭
Forever 直到永遠
Out across the endless sea 一望無際的大海外
I would die in ecstasy 我願在狂喜中離開人世
But I'll be a bag of bones 但我不過是一具行屍走肉
Driving down the road alone 獨自走完寂寞的人生旅程
My heart is drenched in wine 我只能藉酒消愁
But you'll be on my mind 但你揮之不去的身影一直縈繞在我心中
Forever 直到永遠
Something has to make you run 有些事情讓你逃避
Don't know why I didn't come 不懂自已為何沒現身
I feel as empty as a drum 我像一面虛無的鼓
Don't know why I didn't come 不懂自己為何沒出現
Don't know why I didn't come 不懂自己為何沒出現
I don't know why I didn't come 我不懂自己為何沒出現
中英歌詞資料來源:安德森之夢
http://www.tacocity.com.tw/abs1984/lyrics.htm
留言列表