Abracadabra,直譯是咒語,也就是魔術師在表演時的唸語,這是八零年代的搖滾歌曲,為史提夫米勒樂團主唱,一九六七年組成於舊金山的藍調樂團,進入七零年代以後逐漸轉型為搖滾團體,〈Abracadabra咒語〉為該團第三首全美冠軍曲,它在冠軍寶座上只待了二週,而且是一週冠軍後就被別首歌曲拉下來,隔了一週才又回升到第一名……不過因為它在百大排行榜上的總週數相當長,後來 Billboard告示牌雜誌統計,近五十年來銷售最佳的一百首單曲,這首歌也名列其中,〈Abracadabra〉,其實是一首情歌,節奏輕快的搖滾歌曲,也是筆者年輕時的歌曲。
Abracadabra The Steve Miller Band written by Steve Miller
咒 語 史提夫米勒樂團
I heat up, I can't cool down
我開始發熱,冷不下來
You got me spinning 'round and ‘round
你使我天旋地轉
'Round and 'round and 'round it goes
一直轉個不停
Where it stops nobody knows
沒有人知道會在哪裡停下來
Every time you call my name
每一次你呼喚我的名字
I heat up like a burning flame
我就像火焰一樣發熱起來
Burning flame full of desire
像充滿慾望的熾熱火焰
Kiss me baby, let the fire get higher
吻我吧!寶貝,讓火越燒越旺
*Abra-abra-cadabra
阿布拉─阿布拉─卡達布拉
I want to reach out and grab ya
我想要伸出手抓住你
Abra-abra-cadabra
阿布拉─阿布拉─卡達布拉
Abracadabra
阿布拉卡達布拉
You make me hot, you make me sigh
你使我情緒高漲,使我嘆息
You make me laugh, you make me cry
讓我笑,也讓我哭
Keep me burning for your love
讓我繼續為你的愛燃燒
With the touch of a velvet glove (*)
以絲絨手套般的觸摸
I feel the magic in your caress
在你的愛撫中,我感覺到魔力
I feel magic when I touch your dress
觸摸你的衣衫,我感受到神奇
Silk and satin, leather and lace
如同絲綢與白紗,皮革與蕾絲
Black panties with an angel's face
穿著黑色緊身褲裝,卻有天使般的臉龐
I see magic in your eyes
從你眼裡,我看見了神奇
I hear the magic in your sighs
從你的嘆息聲中,我聽見了神奇
Just when I think I'm gonna get away
就在我以為我要逃跑的時候
I hear those words that you always say (*)
我聽見了你一定會說的話語
Every time you call my name
每一次你呼喚我的名字
I heat up like a burning flame
我就像火焰一樣發熱起來
Burning flame full of desire
像充滿慾望的熾熱火焰
Kiss me baby, let the fire get higher
吻我吧!寶貝,讓火越燒越旺
I heat up, I can't cool down
我開始發熱,冷不下來
My situation goes 'round and ‘round
我的症狀是開始天旋地轉
I heat up, I can't cool down
我開始發熱,冷不下來
My situation goes 'round and ‘round........
我的症狀是開始天旋地轉........
中英歌詞資料來源:〈安德森之夢〉

八零年代的搖滾歌曲,為史提夫米勒樂團主唱,一九六七年組成於舊金山的藍調樂團,進入七零年代以後逐漸轉型為搖滾團體⋯⋯。
它在百大排行榜上的總週數相當長,後來 Billboard告示牌雜誌統計,近五十年來銷售最佳的一百首單曲,這首歌也名列其中,〈Abracadabra〉,其實是一首情歌,節奏輕快的搖滾歌曲,也是筆者年輕時的歌曲。
音樂本來就是一種咒術呢^^
伴隨著人生旅程,總有許多「咒語」穿梭迴盪其中,這也是酸甜苦辣的調味,亦或觸媒⋯⋯。
前輩好: 完蛋了...好像沒聽過這首歌...趕快去補課!!
這可是 Billboard百大單曲之一,在我們那個年代,年輕人的Disco舞會、舞廳裡,常常會播放⋯⋯。
剛看標題時,還以為您要寫的是 Lady Gaga 今年發行的新專輯《Mayhem》中的一首單曲,剛好也叫《Abracadabra》! 這首歌曲的MV首發於2025年2月3日,並在第67屆格萊美頒獎典禮的廣告時段播放了預告片,收到極佳的反饋。 我有時喜歡找同樣歌名但不同創作者的作品來做對應比較,您也可試聽看看2025年的咒語作用起來有沒有比較厲害一點? (笑)
剛剛去聽了 Lady Gaga 的〈Abracadabra〉版本,很好聽呢!哈哈,感覺沒有比較厲害,因為不同風格啦!哈哈!說到「同樣歌名但不同創作者的作品」,妳看這篇〈Let it be me〉: https://pppaulmao.pixnet.net/blog/post/234938796 居然有17名歌手唱過,版本超過20個⋯⋯OMG~~不過基本上,都是在原曲上去做更動,也不太符合您說的標準。
我也很喜歡在音樂中做各種比較。例如,曲名相同但詞曲完全不同,最簡單理解的就是搖籃曲,全世界的媽媽唱出來的搖籃曲都不一樣但都是最美的。或是歌詞相同旋律相異的作品,比如我們在上則留言中討論到的 Abracadabra,或 Ave Maria (聖母頌) 或以宗教經文為主的彌撒曲。再或者以著名文學詩歌為主題,但不同音樂家為其配上旋律,例如 Mignon (迷孃)、Das Heidenröslein (野玫瑰) 或 Arirang (阿里郎)。 但我最喜歡的還是欣賞同樣的作品,但不同演出者,或同一位演出者不同編曲曲風的呈現,就如同您所說的 Let it be me 竟可找到超過20個版本的詮釋,這是非常有趣的音樂欣賞形式。我很喜歡尋找各種風格的 cover,尤其是完全相反的詮釋風格,比如抒情歌曲搖滾版,或熱門歌曲 Acoustic 版.... 如同我們上面岔出去提到的 Lady Gaga 的〈Abracadabra〉,我無意間發現在 Lady Gaga 新曲發行後沒多久,網上就出現了令人驚喜的四重唱翻唱 : https://www.youtube.com/watch?v=itTya5m8J64,如此呈現形式又為這句咒語撈了一批跨界的粉絲。 萬聖節時我曾做了一個 "倀鬼" 的版本比較,被切分音切得血脈噴張了好幾天,也因此才發現上面那個 Abracadabra 較不一樣的版本。 不好意思又在您這兒扯遠了,謝謝您建議我去聽聽 Let it be me 超過20個版本的詮釋,很喜歡,非常有趣。
我在購買 Apple Music 時,都必須先在 iTunes Store 輸入歌名,無意間發現這是一個可以搜尋「同曲不同版」、「不同歌手」、「不同詮釋模式」⋯⋯等等的快速方法,而且還可以一一試聽,除了〈Let it be me〉之外,也曾寫過妳提到的〈野玫瑰〉,還有〈驪歌〉、〈散塔露淇亞〉等等也是,剛剛又如法炮製〈Abracadabra〉,真的是很多⋯⋯的確是有趣極了說⋯⋯。