Topas 這個合唱團,最有名的歌曲應該是 Days of Summer 與 Alasca 這兩首曲子,但是我獨愛這首From coast to coast,原因很簡單,就是那吉他為主的前奏,這前奏幾乎喧賓奪主,比歌曲的主體還好聽,第一次聽到這曲子時,是在我入伍前的時光,聽我的良師益友周重凱老師彈的,轉眼也二十餘年了,這位好友是我在部落格裡,第一次提到的人名,原因無他,二十多年未見了,也很思念他,另一方面他也是吉他大師,出了好幾本相關的教本,所以也就不忌諱了。筆者按:本文初次發表於二零一一年,十年後在二零二一年,我們終於見面了,請點選〈往日『琴』懷〉。
另外,Topas也是一個神祕的樂團,從頭到尾就出了一張唱片,八首曲子,連團員也沒介紹,只知道團長是Topas,德文是黃玉,故稱為黃玉合唱團,要寫這篇文,花了我很多時間,因為網路上資料不多,所以別懷疑,歌詞是一邊聽一邊記下來的,如假包換,希望這以後 From coast to coast 的歌詞,本格是華人網誌第一家發表的了,當然翻譯也是,希望以後的引用者,可以體會筆者今日的苦心。筆者按:十年後的今天應該是很多人翻譯了,所以也就沒什麼了,不過這首歌真冷門,YT視頻知名度完全被摩登語錄合唱團的那首同名曲給碾壓了……但是,筆者還是找到歌曲連結如下:
From coast to coast by Topas
A light on the dark sea fishing at night
夜釣之絲線,在黑暗的海上劃出一綫細芒
In shadows of moonbeams alive and so bright
幽暗裡的月光,存在且明亮
They’re yearning for silence eternal dream
他們都是渴望為了寂靜下永恆無窮的夢想
Magically gliding on glittering streams
奇蹟般地滑動在閃爍的溪流
From coast to coast over the ocean
沿岸航行到所有的海洋
From coast to coast in the shadow of night
在黑暗的夜晚,不斷的航行
From coast to coast asking no reason
不由分說的航行於岸與岸之間
From coast to coast till the mornings first light
直到第一道曙光的來臨
A ship in the waves hold drifting alone
一艘獨自航行在波浪裡的船
To where the wind takes her searching for home
風兒理解她要尋找一個避風港的家
A ship in the waves hold turning a page
一艘獨自航行在翻頁般波浪裡的船
The dawning horizon of a new born age
一個新的生命如黎明般的地平線
留言列表