It’s sad to belong

It’s sad to belong,這首西洋歌曲的中文翻譯……坦白說,不是很容易「譯」,過去的譯者譯為〈悲傷的擁有〉, 不過大部分網路上的轉載者,都是直接用原文,避開中文翻譯,這點是蠻奇怪的?其實不然……是因為 悲傷的擁有〉,感覺似乎並不合適,如果大家肯仔細的聽過歌詞的涵意,那我將它翻成「這是個悲傷的歸屬」 ,我想應該比較貼切些吧!事實上,即使這樣翻譯,也不是那麼合適……無論如何,It’s sad to belong是首旋律與歌聲皆非常優美的曲子……但是,這首歌是誰唱的呢?恐怕一般的聽眾也是搞不清楚的……原因大致如下:(部分節錄自網路)

 

原唱英格蘭丹與約翰福特柯利二重唱(England Dan & John Ford Coley),於70年代在歐美等地非常的紅,名氣甚至不輸當時的天團老鷹合唱團(Eagles);只是在亞洲地區的魅力不像歐美那麼猛,加上團名很長很難記,所以很多人才會對 I’d really love to see you tonight 很熟悉,但不知道原唱是誰……如果說連這首I’d really love to see you tonight都不清楚的話,那怎麼能知道It’s sad to belong呢?

 

Ps. I’d really love to see you tonight 這首歌在台灣可是很紅的,它可是Toyota汽車的廣告歌曲,在台灣每四台車就有一台多是豐田汽車啊!

 

這張2011年約翰福克利的最新專輯,無疑也是讓大家一同回味七○年代最好的專輯,收錄了約翰福克利演唱在「英格蘭丹與約翰福克利」二重唱England Dan & John Ford Coley 當時最著名的曲子,如他們成立之初最受歡迎的《Simone》,以及百聽不厭的代表作:期望與昔日情人見面的《I'd Really Love To See You Tonight》以及《Love Is The Answer》、《We'll Never Have To Say Goodbye Again》、It's Sad To Belong,約翰福克利同時也演唱了七○年代排行榜上最讓人難以忘懷的歌曲。

 

如電台最受歡迎的點播雙人情歌Dan Hill的《Sometimes When We Touch》;Dan Foggelberg膾炙人口的《Longer》等十三首歌曲,約翰福克利的歌聲一次讓你完整回味。以下的中英文歌詞,這次蠻特別的,並不是來自「安德森之夢網站」,因為該網站並沒有收錄這首歌曲……所以這次只好自己下海囉!

 

It’s sad to belong                

這是個悲傷的歸屬(悲傷的擁有)

England Dan & John Ford Coley     

英格蘭丹與約翰福特柯利二重唱

 

Met you on a springtime day        

我在一個春天的日子裡遇見了妳

You were minding you life       

妳與我都專注於自己的生活

And I was minding mine too.

Lady when you looked my way,         

女士,當妳向我看來

I had a strange sensation            

我有個奇異的感覺

And, darling that's when I knew...         

達令,那是當我了解……

 

That it's sad to belong to someone else    

當對的人出現時,

When the right one comes along,             

另有歸屬是悲傷的,

Yes, it's sad to belong to someone else   

是的,當對的人出現時,

When the right one comes along.             

另有歸屬是悲傷的,

 

Oh, I wake up in the night            

喔!我在夜裡醒來時,

And I reach beside me                   

碰觸我的身邊……

Hoping you will be there              

希望妳就在那裡,

But instead I find someone               

但是我卻發現另一個,

Who believed in me                  

相信我,

When I said, "I'd always care."            

當我說我會永遠關懷(在意)

 

Oh it's sad to belong to someone else    

喔!當對的人出現時,

When the right one comes along,              

另有歸屬是悲傷的,

Yes, it's sad to belong to someone else     

是的,當對的人出現時,

When the right one comes along.              

另有歸屬是悲傷的,

 

So I lived my life in a dream world for the rest of my days

我將夢想的世界裡度過餘生

Just you and me walking hand in hand in a wishful memory

只有妳與我攜手同行,在希望的記憶裡……

Oh, I guess that's all that it would ever be.

喔!我猜那就是可能實現的所有。

 

Wish I had a time machine                   

我期望我有台時光機

I could make myself go back                

讓我可以回到我出生的那一天

Until the day I was born.

And I would live my life again              

然後我便能再活一次

And rearrange it so                              

並重新安排

That I'll be yours from now on.                 

如此,從現在起,我將屬於妳

 

*

Oh it's sad to belong to someone else         

當對的人出現時,

When the right one comes along,               

另有歸屬是悲傷的,

Yes, it's sad to belong to someone else       

是的,當對的人出現時,

When the right one comes along.                

另有歸屬是悲傷的,

*

不斷的重複至結束……

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 洛 的頭像

    蒼穹未央

    洛 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()