大溪地 35.jpg

Topas這個合唱團,最有名的歌曲應該是Days of SummerAlasca這兩首曲子,但是我獨愛這首From coast to coast,原因很簡單,就是那吉他為主的前奏,這前奏幾乎喧賓奪主,比歌曲的主體還好聽,第一次聽到這曲子時,是在我入伍前的時光,聽我的良師益友周重凱彈的,轉眼也二十餘年了,這位好友是我在部落格裡,第一次提到的人名,原因無他,二十多年未見了,也很思念他,另一方面他也是吉他大師,出了好幾本相關的書,所以也就不忌諱了。

 

另外Topas也是一個神祕的樂團,從頭到尾就出了一張唱片,八首曲子,連團員也沒介紹,只知道團長是Topas,德文是黃玉,故稱為黃玉合唱團,甚至有人認為是Topas一人樂團,總之,不可考了,眾說紛云。要寫這篇花了我很多時間,因為網路上資料不多,所以別懷疑,歌詞是一邊聽一邊記下來的,如假包換,放心全世界除了某人,沒人嫌過本人的英文能力,包括教我的二十幾位外國教授,所以可以保證百分之九十五應該沒錯。希望這以後From coast to coast的歌詞,本格是華人網第一家發表的了,當然翻譯也是了。 ( 希望以後的使用者,引用時可以體會

我今日的苦心)

 

 

A light on the dark sea fishing at night

 

                         夜釣之絲線,在黑暗的海上劃出一綫細芒

 

In shadows of moonbeams alive and so bright

 

                         幽暗裡的月光,存在且明亮

 

They’re yearning for silence eternal dream

 

                         他們都是渴望為了寂靜下永恆無窮的夢想

 

Magically gliding on glittering streams

 

                         奇蹟般地滑動在閃爍的溪流

 

From coast to coast over the ocean

 

                         沿岸航行到所有的海洋

 

From coast to coast in the shadow of night

 

                         在黑暗的夜晚,不斷的航行

 

From coast to coast asking no reason

 

                         不由分說的航行於岸與岸之間

 

From coast to coast till the mornings first light

 

                         直到第一道曙光的來臨

 

A ship in the waves hold drifting alone

 

                         一艘獨自航行在波浪裡的船

 

To where the wind takes her searching for home

 

                         風兒理解她要尋找一個家(避風港)

 

A ship in the waves hold turning a page

 

                         一艘獨自航行在波浪裡的船 (翻頁般的)

 

The dawning horizon of a new born age

 

                         一個新的生命如黎明般的地平線

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    洛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()