東方人翻唱英文歌曲,因為非母語的緣故,多半唱不贏原唱,但也有少數特例,如齊豫唱的" Stories 故事 "。原唱者 Sonia Dronier 出生於法國,長大後在比利時求學及擔任模特兒,後來被當地的唱片製作人相中,根據電影「北非諜影」中的角色替她另取藝名 Viktor Lazlo ,於 1985 年展開歌唱事業,演唱英文、法文和西班牙文的歌曲,而且多半偏向爵士風格。Stories 原本就是英文歌曲,是 Viktor Lazlo 於 1986 年推出的作品,但國內歌手齊豫的翻唱顯然更加動聽,主要是因為齊豫本身英文造詣極高,歌唱技巧也更好。Viktor Lazlo 本人倒是曾為這首歌另外灌錄過法文版" Canoe Rose "。這首歌的旋律極為動人,歌詞描繪出一幅淒美哀怨的畫面,您若是首度聆聽這首歌,強烈建議您放下手邊的工作,不要上網,能在深夜欣賞的話更好。
按:(曾於2011/03/19 02:04本分類中有介紹過這首歌,但那是以Viktor Lazlo的形式,而本篇是以齊豫為主)
Stories Chyi
I remember quite clearly now when the story happened
The autumn leaves were floating and measured down to the ground
Recovering the lake where we used to swim like children
On the sun would dare to shine
That time we used to be happy
Well, I thought we were
But the truth was that you had been longing to leave me
Not daring to tell me
On that precious night watching the lake vaguely conscious
You said "Our story was ending"
Now I'm standing here
No one to wipe away my tears
No one to keep me warm
And no one to walk along with
No one to make me feel
No one to make me whole
Oh! What am I to do?
I'm standing here alone
It doesn't seem so clear to me
What am I supposed to do about this burning heart of mine
Oh! What am I to do?
Or how should I react?
Oh! Tell me please
The rain was killing the last days of summer
You had been killing my last breath of love
Since a long time ago
I still don't think I'm gonna make it through another love story
You took it all away from me
And there I stand
I knew I was gonna be the one left behind
But still I'm watching the lake vaguely conscious
And I know ........
My life is ending
故 事 齊 豫
我很清楚的記得故事是怎麼發生的
秋葉飄飄,落向地面
覆蓋住我們曾如孩童般在裡面嬉游的湖面
太陽恣意的照耀著
那時,我們真的好快樂
至少,我以為我們是的
然而,事實卻是你早就想離開我
只是不敢告訴我
那一夜,意識模糊的凝視著湖水
你說:我們的故事結束了........
如今我佇立在此
沒有人幫我拭去眼淚
沒有人為我取暖
沒有人和我一起散步
沒有人再令我感動
沒有人讓我覺得完整
噢!我該如何是好
我一人獨自佇立
渾然不知所以
不知該如何處置我這顆燃燒的心
噢!我該怎麼辦
該做何反應
誰能告訴我
這場雨扼殺了最後的夏日時光
你亦扼殺了我最後一絲愛的氣息
在很久很久以前
我仍然認為我無法承受另一段愛的故事
你把一切從我身邊帶走
我佇立原地
早知自己會被拋棄
但我仍然意識模糊的凝視著湖水
我知道........
我的人生亦將結束
中英歌詞資料來源:安德森之夢 http://www.tacocity.com.tw/abs1984/lyrics.htm

謝謝你的好分享~~~
哈哈~~你發現囉~~因為側照拿得比較順手
謝謝你的來訪~~~週四充實愉快~~晚安安
妳跟我一樣都很晚睡喲!
晚安安~ 常常看見妳嘛! ㄏㄏ!會常去看妳的格啦!
詞曲都很優美
好歌令人回味~~~
早安安~感謝很棒的分享 祝週四順心愉快~
早安謝謝分享!預祝您中秋節快樂!
早安安
這首音樂我幫你找到了
有語法可以貼到你的格子會聽得更深入喔...
記得貼入前先將你的文章最下角四方框打勾後再貼入語法
就會有音樂產生了
<embed src="http://www.youmaker.com/m.swf" width="300" height="110" bgcolor="#FFFFFF" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" flashvars="file=http://www.youmaker.com/video/v/nu/cc5c69d61bd348e2b17d6dca2550a0bf001.xml&linkfromdisplay=false&showdigits=true&autostart=true&repeat=true&show /> <br> <a href=http
://www.youmaker.com/video/svb5-cc5c69d61bd348e2b17d6dca2550a0bf001.html target=new>http://www.youmaker.com/</a>
有學問喔!知道那麼多!
你是天主教徒
我是基督徒
我們一樣可以領受到天父的眷顧...
早安
這首歌好聽齊豫詮釋得很好
離中秋節快到了
祝你月圓人圓團團圓圓
全家和樂慶中秋 祝中秋節快樂
跟你說喔~日本很崇洋~~但說英文確不好聽~朋友知為什麼嗎
讓你猜猜?
好友早安~謝謝分享 週四開心嘿皮~~
問候來了好友~祝開心每一天~早安
來問候喔
謝謝你ㄉ分享解說ㄟ
早安
謝謝認同
祝福你 鴻福連連
你有空的時候過來時~~每一篇我自己的文章~~點來看看~~不就看到了呀~

如果看到了~~要告訴我~~你的看後感覺或是想法喔~
謝謝你的照片喔~~美極了`
我覺得齊豫唱的比原唱還佳哩!
也祝您週四順心愉快~
也預祝您中秋節快樂! 花好月圓哩!
謝謝妳喲,我先試試!
不敢當,愛聽音樂而已啦!
不過我很久沒上教堂了,真是......
也祝嵐姊中秋節快樂!
是不是日本人不會捲舌音?
ㄏㄏ!
也要準備迎接中秋節了,先祝中秋節快樂!
也要祝好友~中秋佳節愉快!
準備迎接中秋佳節囉!
也要祝好友~中秋佳節愉快!
原來如此,我會的!先謝謝了!
因為日語都平的~
所以日本的舌頭也比較平~不夠尖~
三千講日語之後~也不敢說英語ㄋ~~
是啊!我正好是英、日雙修啦,不過日文程度,遠不如英文就是了。
日語講慣了,英文也有日本腔了,ㄏㄏ!
晚安安
哈!感覺很棒喔...
好聽又能對歌詞很有fu..
下次這網站可以讓你找到許多的寶喔!!
謝謝啦!有 FU 了!
你還沒過來看我呀~~
等你告訴我~~你的感想喔~~~~
再過幾天~~等我把更新~新文章~~你可能就找不到了喔~
早安!要趕著出門...中秋快樂!
有看到了啦!
昨天 999 動彈不得!( 文章都少上一篇呢)
很棒的啦! ( 我的名字是PAUL ,您打錯了喲)ㄏㄏ!
早安~~祝有美好的一天!