怪樹磷峋012.jpg

1978 年洛杉磯,五位頂尖的錄音室樂手決定組成一個團體,團名為 Toto,首張專輯便有雙白金的優秀成績。
 

1982 年,Toto 發行了第四張專輯《 IV 》,乃該團在商業與藝術成就最高的專輯,首支單曲" Rosanna 羅珊娜 "為他們在葛萊美獎典禮上拿下年度最佳唱片、最佳流行演唱和最佳編曲三項大獎,專輯則拿下年度最佳專輯、最佳錄音工程和最佳唱片製作等大獎,風光至極。那一年,幾位團員也參與了麥可傑克森的曠世經典《 Thriller 顫慄 》的錄製,鍵盤手 Steve Porcaro 更貢獻了一首" Human nature 人性 "給麥可演唱。
 

IV 》這張專輯的錄製在接近收尾階段時,團員們認為還少了一首歌,鍵盤手 David Paich 於是拿出一首名為" Africa 非洲 "的歌。他解釋道:「80 年初,某個深夜我在電視上看到一部紀錄片,裡頭報導了非洲的人們因為飢荒而受苦甚至死亡,那景象深印在腦海,讓我既震驚又心痛。我不禁想像自己若身在非洲,會有何感受?會發生哪些事?」此一緣由觸動了他寫歌的靈感,儘管 David Paich並未到過非洲。
 

這首歌成為專輯中發行後都進入到前十名的四首單曲中,唯一衝上冠軍寶座的作品,David Paich 的詞曲和鼓手 Jeff Porcaro 編寫打擊樂器的配置居功厥偉。但這首歌其實差一點沒能放在專輯裡,若非當時任職於 CBS 哥倫比亞廣播公司的朋友 Al Keller 大力遊說他們的話。
 

吉他手兼團長 Steve Lukather 後來回憶說:「我當時認為它是整張專輯中最糟糕的作品,一點都不合適,歌詞也沒啥意思,我甚至發誓說如果它成為暢銷曲,就在好萊塢大道裸奔。」「如今,我也愛上了這首歌。但老實說,當年我真的認為它是一首怪歌,它差點無法收在唱片中,卻在世界各地都是冠軍,至今仍然常被播放,無論我到哪個地方,人們都記得這一首歌。」
 

這首歌問世以來,成為托托合唱團演唱會上必唱的曲目,是一首越陳越香的傳世經典。

 

Africa      To To
I hear the drums echoing tonight
But she hears only whispers of some quiet conversation
She's coming in 12:30 flight
The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
I stopped an old man along the way
Hoping to find some long forgotten words or ancient melodies
He turned to me as if to say,
"Hurry boy, it's waiting there for you"
*It's gonna take a lot to drag me away from you
There's nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had
The wild dogs cry out in the night
As they grow restless longing for some solitary company
I know that I must do what's right
Sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti
I seek to cure what's deep inside
Frightened of this thing that I've become
Hurry boy, she's waiting there for you (*)

 

非洲        托托合唱團

 

今晚,我聽見了鼓的回聲
但是她只聽見有人在竊竊私語,一些低聲的對話
她搭乘 12:30 的班機到達這裡
月光之翼反映著星光,指引我得到救贖
我攔下路旁的一位老者
期望能找尋到那被遺忘許久的言語或古老的旋律
他轉身向我,好像在說:
" 快點!孩子,它在那兒等著你!"
那會使我離開你好長一段時間
即使上百個人也無計可施
我祈求雨水能落在非洲大地
我準備花點時間做些我們從未做過的事
野狗們在深夜裡呼號
牠們在不斷尋找孤獨同伴中不安的成長
我知道我必須做些該做的事
像吉力馬札羅山屹立如塞倫蓋提平原上的奧林帕斯山
()
我尋找著治癒心靈的良方
我害怕變成現在這個樣子的自己
快點!孩子,她就那兒等著你

 

註:奧林帕斯山,希臘神話中眾神聚居的一座山,位於歐洲。

 

中英歌詞資料來源:安德森之夢

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    洛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()