芙蓉帳暖度春宵.jpg

「雲想衣裳花想容」這詩句出自李白的清平調,原意是形容唐朝第一名模,楊玉環的讚賞詩句,她的衣裳如雲霓般的絢麗飄逸,她的容貌如牡丹花的嬌豔動人,可是以現今台灣的國文平均水平來說,可以解釋為:雲彩美麗但嚮往有衣裳的包覆,它不願意赤裸裸的呈現,花雖美豔,卻也想妝容的更美,更進一步可以引申為「悅己者容」與「追求極致」。

但是這都忽略了兩層深意,一種是自然之美,何必再用衣裳與化妝來添增那畫蛇添足式的包裝,豈不知掩飾變成了藏「拙」,自然變成了人工?難道「天然ㄟ兄好的」廣告沒看過。( 川貝枇杷膏的美秀講的台語)二為一句古詩可以自我解讀的如此合理,也叫「三隻小豬」不得不「罄竹難書」了,李白地下有知也會感嘆「時不我與」了。

這就是目前台灣的教育,事實上國文為基礎教育,讀不讀文言文可以搞的草木皆兵、杯弓蛇影,只是為了政治上的意識形態,台灣獨不獨立,跟這一點關係也沒有,美國獨立了,有自創語言嗎?加拿大有嗎?所以這正是另一種的「雲想衣裳花想容」,我每天看見我女兒的國語程度,我都痛恨乾脆叫她去美國當美國人算了,但是我不怪她,因為這是政治上的另類迫害,身為台灣人,最怕的就是被扣上不愛台灣的帽子,講真的,像極了文化大革命!

台語固然美也是母語,但是別忘了她根本沒有文字,而且進一步說,她其實是福建南方的方言(閩南語),所以提倡這些工作的人,歷史上會給予他們多麼不堪的評價,我們不得而知,但是可以肯定的是無間地獄,當然這些人,大都是迎合上意,也跟李白沒兩樣,差別的是李白可浪漫又才氣,這樣講真的有些汙辱了詩仙啊!

清平調一共有三首,把楊小姐形容的美若天仙,而白居易的長恨歌,也是幾近相同的敘述,例如:天生麗質難自棄,回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色等等,(可参閱本格子的詩詞曲集,內有收錄)可見得楊姬,不是真的美的無法形容,就是唐朝人的審美觀與現代人差異頗巨,可以肯定一點,楊名模與本人相同,都是肉肉的無異。最後我把清平調,原原本本的放在下列,供大家賞析!

雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。一枝紅豔露凝香,雲雨巫山枉斷腸。借問漢宮誰得似?可憐飛燕倚新妝。名花傾國兩相歡,長得君王帶笑看。解釋春風無限恨,沈香亭北倚闌干。

如何?難怪連皇帝都會「弱水三千,只取一瓢飲」,不是嗎?

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 洛 的頭像

    蒼穹未央

    洛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()