亨廷頓海灘.jpg

Don't Know Much,筆者翻譯成﹝所知有限﹞,其實就是﹝知道的不多﹞,此曲為1980年的舊作,Barry MannBilly MedleyBette Midler都曾經灌錄過唱片,而且後兩者還進入過排行榜,但是成績並不出色,琳達與艾倫的版本則青出於藍,不但在美國流行榜登上雙週亞軍,還是成人抒情五個禮拜的冠軍曲,銷售達到金唱片。Don't Know Much讓琳達獲得葛萊美最佳重唱團體獎,專輯也拿到最佳錄音工程獎,另外,Don't Know Much在英國也拿到單曲榜亞軍,賣到銀唱片呢,成為琳達朗絲黛在英倫最成功的單曲,Don't Know Much將琳達珠圓玉潤的嗓子與亞倫清亮高亢的聲音作了一次精彩的融合 

 

 

Don't know much     by Linda Ronstadt & Aaron Neville

 

 

 

知道的不多         主唱者:琳達朗斯黛()與艾倫納維爾()

 


Look at this face I know the years are showing

 

 

 

看著這張臉,浮現著歲月的痕跡

 


Look at this life I still don't know where it's going

 

 

 

看著人生,我依然不知道將何去何從

I don't know much but I know I love you that may be all I need to know

 

 

 

我知道的不多,但我知道我愛妳,那也許就是我所需要了解的事

Look at these eyes They never seen what matters

 

 

 

看著這雙眼睛,它們從未見過大風大浪

 


Look at these dreams So beaten and so battered

 

 

 

看看這些夢想,歷經太多的波折

 


I don't know much but I know I love you that may be all I need to know

 

 

 

我知道的不多,但我知道我愛妳,那也許就是我所需要了解的事


So many questions still left unanswered So much I've never broken through
 

 

太多的疑問仍然沒有得到答案,太多事情我未能克服

 


And when I feel you near me Sometimes I see so clearly

 

 

 

當我感覺到你靠近我,有時能看清一切

That only truth I'll never know is me and you

 

 

 

我從未真正了解的,就是你和我


Look at this man So blessed with inspiration

 

 

 

看看這個男人,被靈感庇佑著
 

 

Look at this soul Still searching for salvation

 

 

 

看看他的靈魂,依然在尋求救贖
 

 

I don't know much but I know I love you that may be all I need to know

 


我知道的不多,但我知道我愛妳,那也許就是我所需要了解的事

 


(重覆最後一句,數次後結束)

 

 

 

中英歌詞資料來源:安德森之夢 http://www.tacocity.com.tw/abs1984/lyrics.htm

 

 


http://www.youmaker.com/

arrow
arrow
    全站熱搜

    洛 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()