三太子.jpg

Smoke gets in your eyes,說到這首西洋歌曲,筆者想到的第一件事,就是在水底寮新訓中心時,主持中秋晚會的那一晚……,當時,新兵裡就有人演唱這首曲子,不過Smoke gets in your eyes,這曲子…蠻禁得起時間考驗的,可以算是歷久彌新型的歌曲,因為它總是不斷的被翻唱,甚至還在Stephen Spielberg導演的【直到永遠】影片中,讓無數歌迷們留下了極為深刻的印象。

 

這首詞曲都非常動人的歌曲,是透過了俗稱「五黑寶」的Platters合唱團所留下的經典錄音,他們以這首歌曲,在1959年奪得了連續三週的冠軍,轟動全球!其實,Platters並不是這首歌曲的原唱者,他們嚴格來說也是個翻唱者呢,為什麼呢?因為這首迷人的抒情經典,出自1933年百老匯音樂劇【羅貝妲】(Roberta),並且在1934年由 Paul Whiteman樂團演奏的版本,率先獲得排行冠軍了。以下直接來欣賞它的中英文歌詞吧!

 

Smoke gets in your eyes The Platters

 

They asked me how I knew my true love was true

I of course replied

"something here inside cannot be denied

They said

"someday you'll find all who love are blind"

When your heart's on fire,

You must realize smoke gets in your eyes

 

So I chaffed them

And I gaily laughed to think they could doubt my love

Yet today my love has flown away,

I am without my love

 

Now laughing friends deride tears I cannot hide

So I smile and say "when a lovely flame dies,

Smoke gets in your eyes"

 

煙霧迷濛了你雙眼  五黑寶合唱團

 

曾有人問我:我怎麼知道真愛為真?

我當然回答:

內心的感受是無法否認的

他們說:

總有一天,你會發現戀愛中的人都是盲目的

當你的心著火了

你必須了解,煙霧會迷濛了你雙眼

 

於是我挖苦他們

開心的笑著他們怎能質疑我的愛

如今,我的愛已遠颺

我失去了吾愛

 

現在,朋友們嘲笑著我掩藏不住的淚水

於是我笑著說:當愛的火焰熄滅

煙霧會迷濛了你雙眼

 

中英歌詞資料來源:安德森之夢

http://www.tacocity.com.tw/abs1984/lyrics.htm

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    洛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()