IMG20160506163351.jpg

Ocean deep 深海」,收錄在英國歌手Cliff Richard克利夫理查發行於 1983 年的專輯《 Silver 》,這是一張慶祝他出道廿五週年所製作的專輯。克利夫理查本名 Harry Rodger Webb ,出生於 1940  10  14 日。在披頭四成軍之前即已出道,是英國排行榜上的常客,傑出的歌唱成就使他被英國女王授勳為爵士。克利夫理查有「英國貓王」的稱號,不難想見其音樂風格。

 

 Ocean deep」這首慢板情歌當年在專輯中並不被唱片公司重視,它被放在第三首促銷單曲" Baby you're dynamite " B 面當作附贈曲,但" Baby you're dynamite "在英國排行榜上欲振乏力,在榜上只待了六週,最高名次為 27 名,反倒是有不少電台 D J 和歌迷開始注意到 B 面的" Ocean deep ",這迫使 EMI 唱片公司重新發行單曲唱片,將二首歌曲對調,換上新封面,不過唱片編號並未變更;雖然扶正為主打歌,但顯然為時已晚," Ocean deep "首週進榜為第 72 名,掙扎了三個星期便跌出榜外。排行成績不佳,導致克利夫理查歷年發行的諸多精選輯中從不收錄此曲,老安在 Amazon裡找了半天, 才在《 1980s 》這張精選中看到它的芳蹤。

 

甕底老酒終究散發出醉人醇香,這首歌從1984年到2009年這廿六年中,在歌迷自辦的票選中,有廿五年榮膺歌迷最愛歌曲的第一名;在東南亞地區更是大受歡迎,在香港、菲律賓都是80年代最火紅的英文歌曲。克利夫理查後來接受菲律賓媒體訪問時,提到這首歌的緣由:「" Ocean deep "這首歌比較不一樣,因為它是二位我不認識的作者寄來的,他們是業餘詞曲作者。這樣的作品,一般說來都不會太好,因此過了三個月我都沒去聽它。直到我結束巡迴演唱回到家,看到了錄音帶,心想OK,放來聽聽吧!聽完後我大喊:太棒了,我愛這首歌!我很高興那二個人把這首歌寄來給我,也很高興它在東南亞受到喜愛!」克利夫理查後來經常在演唱會中演唱這首抒情曲;在島內,周華健翻唱過,林志炫在「優客李林」時期也錄過這首歌。

 

Ocean deep    Cliff Richard               深 海    克利夫理查

 

Love, can't you see I'm alone              吾愛,你看不出來我很孤單?

 

Can't you give this fool a chance           能不能給這個傻子一次機會?

 

A little love is all I ask                    我只要求一點點的愛

 

A little kindness in the night              夜裡一點點的關懷

 

Please don't leave me behind              請不要不理睬我

 

No, don't tell me love is blind              不,不要告訴我愛情是盲目的

 

A little love is all I ask and that is all        我只要求一點點的愛,就這樣而已

 

 

 

Oh love, I've been searching so long        吾愛,我已尋覓許久

 

I've been searching high and low          上山下海四處尋覓

 

A little love is all I ask                    我只要求一點點的愛

 

A little sadness when you're gone          當你離去,帶著一絲絲的悲傷

 

Maybe you need a friend                 或許你會需要朋友

 

Only please don't let's pretend            我們別再假裝了

 

A little love is all I ask and that is all        我只要求一點點的愛,就這樣而已

 

 

 

I wanna spread my wings                 我想要張開雙翼

 

But I just can't fly                        卻無法翱翔天際

 

As string of pearl and pretty girls go sailing by任憑串串珍珠和美麗女孩航行過身旁

 

 

 

Ocean deep                           深海

 

(so hard for me to say it)               (我簡直說不出口)

 

I'm so afraid to show my feelings         我如此害怕表達自己的情感

 

(you're the only one I love)             (你是我唯一的愛戀)

 

I have sailed a million ceilings           我曾在天花板上航行過千次萬次

 

(just can't reveal it)                    (不能洩漏出去)

 

Solitary room                         在我孤獨的房間裡

 

 

 

Ocean deep                           深海

 

(may be, may be)                     (也許吧!也許)

 

Will I ever find a lover                  我能否找到一個愛人?

 

(Maybe she found)                    (也許她找到了)

 

Maybe she has found another            她也許另有新歡

 

(another)                            (另有新歡)

 

And as I cry myself to sleep              當我哭著入睡

 

I know this love of mine I'll keep          我知道我會把這份愛藏起來

 

Ocean deep                           藏在深海

 

 

 

Love can't you hear when I call          吾愛,你聽不見我在呼喚你嗎?

 

Can't you hear a word I say             你聽不見我說的話嗎?

 

A little love is all I ask                  我只要求一點點的愛

 

A little feeling when we touch           當我倆接觸時一點點的感覺

 

Why am I still alone                   為何我依然孤獨?

 

I've got a heart without a home         我有一顆無家可歸的心

 

A little love is all I ask and that is all     我只要求一點點的愛,就這樣而已

 

 

 

本篇中英歌詞資料與歌曲介紹來源皆引用自:安德森之夢

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    洛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()