國中時期,英文老師教的第一首西洋歌,就是昨天介紹的〈離家五百哩〉,第二首呢?嘿嘿,可不就是〈棉花田〉囉!不過剛開始這首歌是〈貓和老鼠〉中,湯姆貓對一隻母貓唱的歌……這首歌曲其實歷史蠻悠久的,出自一九四零年代,鄉村音樂之父 Jimmie Rodgers,這麼多年來,經過無數的翻唱,其中最有名的是 Creedence Clearwater Revival演唱的〈Cotton Fields〉,收錄於專輯〈Willy And The Poor Boys〉之中,當然海灘男孩 The Beach Boy 翻唱的名氣也不小,但是筆者還傾向喜歡前者的版本。
還有另一個網路說法……此曲為藍調音樂家 Lead Belly於1940年自寫自唱,收錄於其1954發行的專輯中,1968年,美國著名樂團The Beach Boys也翻唱此曲,但錄唱完成後,主唱 Al Jardine對編曲的安排並不滿意,感覺太平淡了一些,故之後帶了樂團進錄音室重錄,新版本的特色在於有夏威夷吉他的伴奏……歌曲推出後,在澳洲、挪威及瑞典均獲得冠軍,世界其他各地亦迭創佳績。
節錄補記:若說此首〈Cotton Fields〉是被The Beach Boys所唱紅的,在台灣的情況看來似非如此,因當年台灣除了CCR(清水合唱團)1969的版本外,並無其他較為知名的版本,且藝人在電視中演唱此曲,聽來也幾乎都是CCR的版本,此曲旋律輕快,歌詞也算淺顯,是當年許多人都能朗朗上口的西洋歌曲。
Cotton fields Creedence Clearwater Revival
棉花田 清水復興合唱團
When I was a little bitty baby
當我還是個小嬰兒
My mama would rock me in the cradle
媽媽將我放在搖籃裡
In them old cotton fields back home
在家後面的那片老棉花田
It was down in Louisiana
在路易斯安納州南方
Just about a mile from Texaskana
距離德薩卡那約有一哩遠
In them old cotton fields back home
在家後面的那片老棉花田
Oh when those cotton bolls get rotten
當棉花莢開始腐爛
You can't pick very much cotton
你就沒辦法採收太多的棉花
In them old cotton fields back home
在家後面的那片老棉花田

這首歌曲其實歷史蠻悠久的,出自一九四零年代,鄉村音樂之父 Jimmie Rodgers,這麼多年來,經過無數的翻唱⋯⋯。
還有另一個網路說法,此曲為藍調音樂家 Lead Belly於1940年自寫自唱,收錄於其1954發行的專輯中⋯⋯。
經過無數的翻唱,其中最有名的是 Creedence Clearwater Revival演唱的〈Cotton Fields〉,收錄於專輯〈Willy And The Poor Boys〉之中,當然海灘男孩 The Beach Boy 翻唱的名氣也不小,但是筆者還傾向喜歡前者的版本。
此首〈Cotton Fields〉,當年在台灣除了CCR(清水合唱團)1969的版本外,並無其他較為知名的版本,且藝人在電視中演唱此曲,聽來也幾乎都是CCR的版本,此曲旋律輕快,歌詞也算淺顯,是當年許多人都能朗朗上口的西洋歌曲。
"離家五百哩"煞是好聽!
嗯嗯,而且每一個版本的味道都各有特色⋯⋯好聽,雋永⋯⋯。
前輩好: Cotton fields 也被您從古早季挖出來了, 也是國中老師唱出來,我去找的版本應該是The Beach boy 版本, 今天再聽Creedence Clearwater Revival好像更有味道。 前輩沒Po出這首,國中某段回憶應該也想不起來了...
國中老師教的是Creedence Clearwater Revival版本,我後來有聽The Beach boy 的版本,也許是先入為主吧!還是喜歡前者⋯⋯。